意思是夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裡,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度悲傷、流落他鄉的遊子,因為思鄉而愁腸寸斷。
天涯:遠離家鄉的地方。
這句話來自元曲作家馬致遠創作的小令,是一首著名的散曲作品《天淨沙·秋思》。
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬,
夕陽西下,斷腸人在天涯。
釋義:枯萎的藤蔓,垂老的古樹,黃昏時的烏鴉,撲打著翅膀,落在光禿禿的枝椏上。纖巧別緻的小橋,潺潺的流水,低矮破舊的幾間茅屋,愈發顯得安謐而溫馨。
此曲以多種景物並置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯遊子騎一匹瘦馬出現在一派淒涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調,它抒發了一個飄零天涯的遊子在秋天思念故鄉、倦於漂泊的悽苦愁楚之情。
這支小令句法別緻,前三句全由名詞性片語構成,一共列出九種景物,言簡而意豐。全曲僅五句二十八字,語言極為凝練卻容量巨大,意蘊深遠,結構精巧,頓挫有致,被後人譽為“秋思之祖”。
擴充套件資料
《天淨沙·秋思》創作背景:
馬致遠年輕時熱衷功名,但由於元統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而鬱郁不得志,困窘潦倒一生。於是在羈旅途中,寫下了這首充滿悲恨的元曲——《天淨沙·秋思》。
作者簡介:
馬致遠,元代雜劇家、散曲家。號東籬,一說字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存七種。
作品多寫神仙道化,有“馬神仙”之稱。曲詞豪放灑脫。與關漢卿、白樸、鄭光祖同稱“元曲四大家”。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百餘首,套數二十三套。
意思是夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裡,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度悲傷、流落他鄉的遊子,因為思鄉而愁腸寸斷。
天涯:遠離家鄉的地方。
這句話來自元曲作家馬致遠創作的小令,是一首著名的散曲作品《天淨沙·秋思》。
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬,
夕陽西下,斷腸人在天涯。
釋義:枯萎的藤蔓,垂老的古樹,黃昏時的烏鴉,撲打著翅膀,落在光禿禿的枝椏上。纖巧別緻的小橋,潺潺的流水,低矮破舊的幾間茅屋,愈發顯得安謐而溫馨。
此曲以多種景物並置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯遊子騎一匹瘦馬出現在一派淒涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調,它抒發了一個飄零天涯的遊子在秋天思念故鄉、倦於漂泊的悽苦愁楚之情。
這支小令句法別緻,前三句全由名詞性片語構成,一共列出九種景物,言簡而意豐。全曲僅五句二十八字,語言極為凝練卻容量巨大,意蘊深遠,結構精巧,頓挫有致,被後人譽為“秋思之祖”。
擴充套件資料
《天淨沙·秋思》創作背景:
馬致遠年輕時熱衷功名,但由於元統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而鬱郁不得志,困窘潦倒一生。於是在羈旅途中,寫下了這首充滿悲恨的元曲——《天淨沙·秋思》。
作者簡介:
馬致遠,元代雜劇家、散曲家。號東籬,一說字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存七種。
作品多寫神仙道化,有“馬神仙”之稱。曲詞豪放灑脫。與關漢卿、白樸、鄭光祖同稱“元曲四大家”。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百餘首,套數二十三套。