回覆列表
  • 1 # 5787443256

    林暗草驚風,將軍夜引弓。

    【原文】

    《和張僕射塞下曲·其二》

    唐代:盧綸

    林暗草驚風,將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石稜中。

    【翻譯】昏暗的樹林中,草突然被風吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為野獸來了,連忙開弓射箭。天亮去尋找那隻箭,已經深深地陷入石稜中。

    【註解】驚風:突然被風吹動。

    引弓:拉弓,開弓,這裡包含下一步的射箭。

    平明:天剛亮的時候。

    白羽:箭桿後部的白色羽毛,這裡指箭。

    沒:陷入,這裡是鑽進的意思。

    石稜:石頭的邊角。將軍——指的是西漢的飛將軍李廣。

    【賞析】不言“射”而言“引弓”,這不僅是因為詩要押韻的緣故,而且因為“引”是“發”的準備動作,這樣寫能啟示讀者從中想象、體味將軍臨險是何等鎮定自若,從容不迫。在一“驚”之後,將軍隨即搭箭開弓,動作敏捷有力而不倉皇,既具氣勢,而形象也益鮮明。

    詩,最注重含蓄,最講究意在言外。看到詩中箭入石的描寫,我們會油然聯想:如果射中的真是老虎將會射成什麼樣子?如果在戰場上射擊敵軍兵馬呢?於是,一位武藝高強、英勇善戰的將軍形象,便盤馬彎弓、巍然屹立在我們眼前了。

  • 2 # 使用者4118199075345

    林暗草驚風,將軍夜引弓下一句:;平明尋白羽,沒在石稜中;出自:《和張僕射塞下曲·其二》;[作者] 盧綸 ;[全文] ;林暗草驚風,將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石稜中。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 綴術的綴怎麼讀?