楓橋夜泊 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。 ——唐 · 張繼 楓橋夜泊的詩意 月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,幕色朦朧漫天霜色。江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。 分開解釋 月落烏啼霜滿天——月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,幕色朦朧漫天霜色。 江楓漁火對愁眠——江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。 姑蘇城外寒山寺——姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺。 夜半鐘聲到客船——半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。 註釋 楓橋:在今日蘇州市閶門外。(楓橋景區距蘇州古城3.5公里,佔地面積10公頃。) 夜泊:夜間把船停靠在岸邊。 月落:月亮落下 烏啼:烏鴉啼叫 霜滿天:霜華滿天,寒氣逼人。 江楓:寒山寺旁邊的兩座橋“江村橋”和“楓橋”。詩人合二為一為“江楓” 漁火:穿上的漁火 對愁眠:“愁眠”,指懷著旅愁躺在船上的旅人。“對”字包含了“伴”的意蘊,不過不象“伴”字外露。 姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。 城外:蘇州城的外面 寒山寺:在楓橋附近,始建於南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。 夜半鐘聲:當時僧寺有半夜敲鐘的習慣,也叫"無常鍾"。 到客船:傳到了我乘坐的客船裡。 古詩評析 這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩。首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所 感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鍾 聲。平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經過詩人藝術的再創 造,就構成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉的夜景圖,成為流傳古今的名作、名 勝。此詩自從歐陽修說了“三更不是打鐘時”之後,議論頗多。其實寒山寺夜半鳴鐘 卻是事實,直到宋化仍然。宋人孫覿的《過楓橋寺》詩:“白首重來一夢中,青山不 改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鍾。”即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘 為異,故有“夜半鐘聲”一句。今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非 指“烏鴉啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“憂愁難眠”。殊不知 “烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩而得名。孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的 “烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。
楓橋夜泊 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。 ——唐 · 張繼 楓橋夜泊的詩意 月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,幕色朦朧漫天霜色。江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。 分開解釋 月落烏啼霜滿天——月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,幕色朦朧漫天霜色。 江楓漁火對愁眠——江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。 姑蘇城外寒山寺——姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺。 夜半鐘聲到客船——半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。 註釋 楓橋:在今日蘇州市閶門外。(楓橋景區距蘇州古城3.5公里,佔地面積10公頃。) 夜泊:夜間把船停靠在岸邊。 月落:月亮落下 烏啼:烏鴉啼叫 霜滿天:霜華滿天,寒氣逼人。 江楓:寒山寺旁邊的兩座橋“江村橋”和“楓橋”。詩人合二為一為“江楓” 漁火:穿上的漁火 對愁眠:“愁眠”,指懷著旅愁躺在船上的旅人。“對”字包含了“伴”的意蘊,不過不象“伴”字外露。 姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。 城外:蘇州城的外面 寒山寺:在楓橋附近,始建於南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。 夜半鐘聲:當時僧寺有半夜敲鐘的習慣,也叫"無常鍾"。 到客船:傳到了我乘坐的客船裡。 古詩評析 這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩。首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所 感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鍾 聲。平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經過詩人藝術的再創 造,就構成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉的夜景圖,成為流傳古今的名作、名 勝。此詩自從歐陽修說了“三更不是打鐘時”之後,議論頗多。其實寒山寺夜半鳴鐘 卻是事實,直到宋化仍然。宋人孫覿的《過楓橋寺》詩:“白首重來一夢中,青山不 改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鍾。”即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘 為異,故有“夜半鐘聲”一句。今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非 指“烏鴉啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“憂愁難眠”。殊不知 “烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩而得名。孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的 “烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。