回覆列表
  • 1 # 高大美女的

    鏡音レン / Fire◎Flower

    作詞、作曲:halyosy 編曲:is 歌:鏡音レン

    「最初から君を好きでいられて良かった」なんて

    sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te

    「從一開始就喜歡你真是太好了」

    空に歌うんだ

    so ra ni u ta u n da

    我要向天空歌唱

    詰め込んだ夢を 打ち上げる場所

    tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo

    能讓裝滿的夢 發射的地方

    探し求めて この街から出た

    sa ga shi mo to me te ko no ma chi ka ra de ta

    為尋找它 離開這座城市

    震える著信 電源を切った

    fu ru e ru cya ku shi n de n ge n wo ki tta

    震動的來電 關掉電源

    燃え出す導火線 誰も止められない

    mo e da su do u ka se n da re mo to me ra re na i

    導火線開始燃燒 沒人能阻止了

    世界の終わりが

    se ka i no o wa ri ga

    如果世界的終結

    今訪れたとしたら

    i ma o to zu re ta to shi ta ra

    現在來訪

    全部ほっぽって

    ze n bu ho ppo tte

    放下一切

    ふたり永遠に一緒なのにね

    fu ta ri e i e n ni i ssho na no ni ne

    兩人能永遠在一起

    Like a Fire Flower 僕が

    Like a Fire Flower bo ku ga

    Like a Fire Flower 我

    消えちゃわないように

    ki e cya wa na i yo u ni

    為了不要消失

    火の粉散らせ 夢打ち上がれ

    hi no ko chi ra se yu me u chi a ga re

    散佈火花 點燃夢想

    「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて

    sa i syo ka ra ki mi wo su ki ni na ra na kya yo ka tta na n te

    「從一開始就不要喜歡上你就好了」

    噓までついて

    u so ma de tsu i te

    還撒這種謊

    慣れない景色 不自然な笑顏

    na re na i ke shi ki fu shi ze n na e ga o

    看不慣的風景 不自然的笑臉

    華やかな祭りとは違ってた

    ha na ya ka na ma tsu ri to ha chi ga tte ta

    跟光彩亮麗的祭典又不同

    繰り返す留守電“ガンバレ”の聲

    ku ri ka e su ru su de n “ga n ba re”no ko e

    不斷的從語音信箱傳來的"加油"聲

    涙で導火線 消えちゃいそうだよ

    na mi da de do u ka se n ki e cya i so u da yo

    導火線快被 眼淚澆熄了

    宇宙の始まりが

    u cyu u no ha ji ma ri ga

    如果宇宙的起始

    あの口付けだとしたら

    a no ku chi tsu ke da to shi ta ra

    是那親吻

    星空は

    ho shi zo ra wa

    星空是

    ふたり零した奇蹟の跡

    fu ta ri ko bo shi ta ki se ki no a to

    兩人灑下的奇蹟痕跡

    Like a Fire Flower 君が

    Like a Fire Flower ki mi ga

    Like a Fire Flower 你

    見つけやすいように

    mi tsu ke ya su i yo u ni

    能夠容易發現

    雷鳴の如く 夢轟かせ

    ra i me i no go to ku yu me to do ro ka se

    像雷鳴般 響亮夢想

    「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて

    sa i syo ka ra ki mi wo su ki ni na ra na kya yo ka tta na n te

    「從一開始就不要喜歡上你就好了」

    バレてるんだろうな

    ba re te ru n da ro u na

    已經被你發現了吧

    生まれも育ちも パラパラな僕ら

    u ma re mo so da chi mo pa ra pa ra na bo ku ra

    出身和成長都 分開的我們

    姿も形も それぞれな僕ら

    su ga ta mo ka ta chi mo so re zo re na bo ku ra

    姿態和相貌都 相異的我們

    男も女も ちぐはぐな僕ら

    o to ko mo o n na mo chi gu ha gu na bo ku ra

    男性和女性都 不同的我們

    それでも心を ひとつに出來たなら

    so re de mo ko ko ro wo hi to tsu ni de ki ta na ra

    就算如此 只要能把心靈合而為一

    人生の途中が 線香花火だとしたら

    ji n se i no to cyu u ga se n ko u ha na bi da to shi ta ra

    人生的途中 如果是線香菸火

    一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に

    i ssyu n de mo fu ta ri te ra su hi ma wa ri no yo u ni

    就算只有一瞬間 像照亮兩人的向日葵般

    Like a Fire Flower いつか

    Like a Fire Flower i tsu ka

    Like a Fire Flower 總將

    夜空に大輪を

    yo zo ra ni da i ri n wo

    在夜空綻放

    咲かすその時まで待ってくれ

    sa ka su so no to ki ma de ma tte ku re

    大朵的花 你就等我到那時候吧

    「最初から君を好きでいられて良かった」なんて

    sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te

    「從一開始就喜歡你真是太好了」

    空に歌うんだ

    so ra ni u ta u n da

    我要向天空歌唱

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 大月支國有知道的嗎?