目似暝中的“暝”意思是閉上。整句話意思是眼睛好像閉上了,出自清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說《狼三則》中的第二則故事。選段原文:少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。譯文:一會兒,一隻狼徑直走開了,另一隻狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會兒,蹲坐在那裡的那隻狼的眼睛好像閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又連砍了幾刀把狼殺死。他剛剛想離開,轉身看柴草堆後面,另一隻狼正在挖洞,想要從柴草堆中打洞來從後面攻擊屠戶。狼的身體已經鑽進去一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從後面砍掉了狼的後腿,這隻狼也被殺死了。他才領悟到前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘引敵人的。擴充套件資料:本段寫屠戶殺狼,表現屠戶的勇敢鎮定和狼的狡猾貪婪,這是故事的高潮和結局。“一狼徑去”,另有圖謀;“犬坐於前”(這裡的“犬”是名詞活用作狀語,像狗一樣),牽制屠戶,更見出狼的狡詐。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,氣氛似有所緩和。“暴起”、“刀劈”、“斃之”,屠戶不為假象迷惑,抓住時機,當機立斷敢於鬥爭,取得了一半的勝利。到這兒並未讓人鬆口氣。“轉視積薪後”說明屠戶已深刻認識到狼的本性,變得警覺。“一狼洞其中”終將狼的本性暴露無遺,再點狼的狡詐陰險,“乃悟”說明鬥爭使屠戶對狼的奸詐有了深刻認識。二、字詞註釋1、〔屠〕屠戶。2、〔止〕僅,只。3、〔綴(zhuì)行甚遠〕緊跟著走了很遠。綴,連線、緊跟。4、〔投以骨〕把骨頭投給狼。5、〔從〕跟從。6、〔兩狼之並驅如故〕兩隻狼像原來一樣一起追趕。並,一起。驅,追隨、追趕。如故,跟原來一樣。7、〔窘(jiǒng)〕處境困迫,為難。8、〔受其敵〕遭受它的攻擊。9、〔顧〕看,視。10、〔苫(shàn)蔽成丘〕覆蓋成小山一樣。苫蔽,覆蓋、遮蓋。11、〔積薪〕堆積柴草。12、〔弛〕解除,卸下。13、〔眈(dān)眈相向〕瞪眼朝著屠戶。眈眈,注視的樣子。14、〔少(shǎo)時〕一會兒。15、〔徑去〕徑直離開。徑,徑直。
目似暝中的“暝”意思是閉上。整句話意思是眼睛好像閉上了,出自清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說《狼三則》中的第二則故事。選段原文:少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。譯文:一會兒,一隻狼徑直走開了,另一隻狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會兒,蹲坐在那裡的那隻狼的眼睛好像閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又連砍了幾刀把狼殺死。他剛剛想離開,轉身看柴草堆後面,另一隻狼正在挖洞,想要從柴草堆中打洞來從後面攻擊屠戶。狼的身體已經鑽進去一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從後面砍掉了狼的後腿,這隻狼也被殺死了。他才領悟到前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘引敵人的。擴充套件資料:本段寫屠戶殺狼,表現屠戶的勇敢鎮定和狼的狡猾貪婪,這是故事的高潮和結局。“一狼徑去”,另有圖謀;“犬坐於前”(這裡的“犬”是名詞活用作狀語,像狗一樣),牽制屠戶,更見出狼的狡詐。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,氣氛似有所緩和。“暴起”、“刀劈”、“斃之”,屠戶不為假象迷惑,抓住時機,當機立斷敢於鬥爭,取得了一半的勝利。到這兒並未讓人鬆口氣。“轉視積薪後”說明屠戶已深刻認識到狼的本性,變得警覺。“一狼洞其中”終將狼的本性暴露無遺,再點狼的狡詐陰險,“乃悟”說明鬥爭使屠戶對狼的奸詐有了深刻認識。二、字詞註釋1、〔屠〕屠戶。2、〔止〕僅,只。3、〔綴(zhuì)行甚遠〕緊跟著走了很遠。綴,連線、緊跟。4、〔投以骨〕把骨頭投給狼。5、〔從〕跟從。6、〔兩狼之並驅如故〕兩隻狼像原來一樣一起追趕。並,一起。驅,追隨、追趕。如故,跟原來一樣。7、〔窘(jiǒng)〕處境困迫,為難。8、〔受其敵〕遭受它的攻擊。9、〔顧〕看,視。10、〔苫(shàn)蔽成丘〕覆蓋成小山一樣。苫蔽,覆蓋、遮蓋。11、〔積薪〕堆積柴草。12、〔弛〕解除,卸下。13、〔眈(dān)眈相向〕瞪眼朝著屠戶。眈眈,注視的樣子。14、〔少(shǎo)時〕一會兒。15、〔徑去〕徑直離開。徑,徑直。