適與野情愜,千山高復低。 好峰隨處改,幽徑獨行迷。 霜落熊升樹,林空鹿飲溪。 人家在何許,雲外一聲雞。 譯文恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,山路崎嶇時高時低。 一路攀登山峰,不斷變換美好的姿態,幽深的小路,令孤獨的我曾經迷路。 傍晚,霜落下的時候,熊以爬到樹上,樹林清靜下來,鹿悠閒地在溪邊飲水。 人家都在哪裡?雲外傳來一聲雞叫,彷彿在回答。 賞析這首詩寫的是魯山山行所見山野風景。 開頭一句即表達出對山野景物的喜愛,第二句交代喜愛的原因:“千山高復低”。按常理,應該是“千山高復低”的景象,使得詩人感到正好與自己喜歡山野風景的情趣相合,現在倒過來寫,強調了詩人對山野風光的喜愛,也是詩的構思所決定的。第二聯第一句便承“千山”寫“好峰隨處改”。“好峰”便是“千山”;“隨處改”,到處都可以看到千山的不同姿態,便是“高復低”的具體化。第四句扣題目“山行”,寫獨個兒在幽深的小路上行走容易迷路,這也是好峰隨處變化所導致的結果;當然也透過“幽徑”寫出了千山好峰的幽深,開拓了山野的境界。第三聯兩句透過“熊升樹”、“鹿飲溪”進一步寫山野景物,點明瞭山行的節令:“霜落”。如果說“千山高復低”是相對的靜態景物的話,這兩句則是專寫動態景物。所以中間兩聯四句收到了動靜相襯的效果。最後兩句寫人家的所在。人家在哪裡?在遙遠的白雲只外,因為聽到了一聲雞鳴。 這首詩語言樸素,描寫自然,其中情因景生,景隨情移,以典型的景物表達了詩人的“野情”。另外,詩境的揭示與開拓也留給人不盡的餘韻。
適與野情愜,千山高復低。 好峰隨處改,幽徑獨行迷。 霜落熊升樹,林空鹿飲溪。 人家在何許,雲外一聲雞。 譯文恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,山路崎嶇時高時低。 一路攀登山峰,不斷變換美好的姿態,幽深的小路,令孤獨的我曾經迷路。 傍晚,霜落下的時候,熊以爬到樹上,樹林清靜下來,鹿悠閒地在溪邊飲水。 人家都在哪裡?雲外傳來一聲雞叫,彷彿在回答。 賞析這首詩寫的是魯山山行所見山野風景。 開頭一句即表達出對山野景物的喜愛,第二句交代喜愛的原因:“千山高復低”。按常理,應該是“千山高復低”的景象,使得詩人感到正好與自己喜歡山野風景的情趣相合,現在倒過來寫,強調了詩人對山野風光的喜愛,也是詩的構思所決定的。第二聯第一句便承“千山”寫“好峰隨處改”。“好峰”便是“千山”;“隨處改”,到處都可以看到千山的不同姿態,便是“高復低”的具體化。第四句扣題目“山行”,寫獨個兒在幽深的小路上行走容易迷路,這也是好峰隨處變化所導致的結果;當然也透過“幽徑”寫出了千山好峰的幽深,開拓了山野的境界。第三聯兩句透過“熊升樹”、“鹿飲溪”進一步寫山野景物,點明瞭山行的節令:“霜落”。如果說“千山高復低”是相對的靜態景物的話,這兩句則是專寫動態景物。所以中間兩聯四句收到了動靜相襯的效果。最後兩句寫人家的所在。人家在哪裡?在遙遠的白雲只外,因為聽到了一聲雞鳴。 這首詩語言樸素,描寫自然,其中情因景生,景隨情移,以典型的景物表達了詩人的“野情”。另外,詩境的揭示與開拓也留給人不盡的餘韻。