Watch your thoughts, for they become words. 注意你的思想,他們會變為言語。Watch your words, for they become actions. 注意你的言語,他們會變為行動。Watch your actions, for they become habits. 注意你的行動,他們會變為習慣。Watch your habits, for they become character. 注意你的習慣,他們會變為性格。Watch your character, for it becomes your destiny. 注意你的性格,他們會變為你的命運。“What we think, we become. ” 我們想的是什麼,就會成為什麼樣的人。Don"t ask me what I"m feeling. Just ask me what I"m thinking.別問我感覺到什麼,去問我在想什麼。It used to be about trying to do somethig. 過去人們總試著去做什麼。Now it"s about trying to be someone. 現在的人卻想成為某人。“People don’t think anymore, they feel.”人們已經不“思考”了,只是“感覺”。“One of the great problems of our age is that we’re governed by people…who care more about feelings than they do about thoughts and ideas,”這個時代最大的問題,我們是被這樣的人領導著 …他們注重感覺多於思考和想法
Watch your thoughts, for they become words. 注意你的思想,他們會變為言語。Watch your words, for they become actions. 注意你的言語,他們會變為行動。Watch your actions, for they become habits. 注意你的行動,他們會變為習慣。Watch your habits, for they become character. 注意你的習慣,他們會變為性格。Watch your character, for it becomes your destiny. 注意你的性格,他們會變為你的命運。“What we think, we become. ” 我們想的是什麼,就會成為什麼樣的人。Don"t ask me what I"m feeling. Just ask me what I"m thinking.別問我感覺到什麼,去問我在想什麼。It used to be about trying to do somethig. 過去人們總試著去做什麼。Now it"s about trying to be someone. 現在的人卻想成為某人。“People don’t think anymore, they feel.”人們已經不“思考”了,只是“感覺”。“One of the great problems of our age is that we’re governed by people…who care more about feelings than they do about thoughts and ideas,”這個時代最大的問題,我們是被這樣的人領導著 …他們注重感覺多於思考和想法