-
1 # 白色秋天影紫嶼南涼
-
2 # 使用者9897441438013
印度洋上的秋思 徐志摩 (散文)
中秋詩
一
天涯明月常相憶,為賀中秋賦新詩。
此日闔家共團圓,真情永駐不分離。
二
玉兔東昇照人間,嫦娥歌吟入梨園。
月圓人圓中秋節,千里萬里共嬋娟。
三
遙寄相思中秋夢,千里故人何處逢。
明月應解嫦娥心,佳節歡笑灑凡塵。
四
桂花飄香傳玉宇,明月清輝人間駐。
吳剛釀酒獻中秋,嫦娥翩躚玉兔舞。
五
“龍女喜遇雨中情,花好月圓人寂靜。
貂禪焚香拜月亭,啼笑姻緣連環計。”
中秋賞月又品戲,餘音繞樑曲韻新。
佳節觀花復看景,歌聲嫋嫋月輝清。
中秋詩輯
一年一度中秋到,圓圓月亮天上掛,
遙問佳人何處尋,廣寒宮裡舞翩躚
昔時初見月如鉤,今朝一輪滿枝頭。
從來故事多少人?同餘掃卻寸心愁。
中秋月圓時,愛已是豐登飽滿的子粒親人在翹首,企盼你的皈依。
中秋只有多情月 ,一樣嫦娥兩樣天
熬盡燈油仍是客 思親你我各纏綿
夢度河山到月圓,心痴秋夜露珠寒。
多情未拭相思淚,無語難書已斷絃。
兩地茫茫雲隔水,九州冷冷玉生煙。
嫦娥獨自揮長袖,樹下吳剛醉萬年。
一輪殘月似彎刀, 靜懸半空聚殺氣;
待到月圓風起日, 滿盤皆是野狐淚。
九天雲漢倫明鏡,四方蕭寂悠我心.
十萬繁絮夜當蔑,一片赤誠月光清.
歸途千里渾如夢,思來不似淚痕浸.
家書遙寄東風裡,愁言堪寄不堪聽.
三人同酌千盞去,不知誰醉復誰清.
欲泛一舟覓西子,露風硬嘲我何痴.
佳人只合真君子,吾輩藍衫倚甚期.
三重金門無塵履,百年清風繞閒溪.
一湖之水古今月,何須攀附凌雲梯.
娥宮仙姊今猶在,誰見瑤臺換新司.
夜披薄衫望月圓,心馳秋夢露珠玩。
無情不過相思淚,多語欲書臨筆懸。
兩地茫茫雲隔水,九州冷冷玉生煙。
嫦娥揮袖人間舞,吳剛一醉笑萬年!
客盡燈稀白露浮,衣輕夜冷月光幽。
嫦娥未老雲中月,鷗鷺難追水上秋。
風亂菊花人亂緒,歌如絲語酒如流。
此心長託南行雁,明日孤帆落苦洲。
玉闕銀蟾天地悠,一年一度一中秋。
清光照徹山河淨,小子歡騰果餅周。
衰草塗黃待春日,蒼穹凝碧耀青眸。
棠棣懷情空繾綣,麗人有意逐風流。
花兒揚灑著愛的歌謠
星光編織著火亮的日子
蛐蛐在我的影子裡
與樹葉舞蹈
奏響秋夜金曲
總有月光
柔柔地穿過窗稜
總有月光
碎碎地漏過樹葉
默默思念
月入瞳孔
這皎潔的月亮了一夜
便孤獨了一夜
流浪的中秋 林煥璋
小時候,第一次過中秋節
母親在我心上,畫了一個大大的圓圈圈
從此,中秋的月亮
在我心中就是圓圓滿滿的
長大之後,我離開家
我心理帶走的月亮
卻總是缺了個什麼
不是上弦,就是下弦
彎彎勾勾的月亮
吊在空中,常常一不小心
刺得我心理好痛好痛
為什麼,人在漂泊
月亮也跟著流浪?
中秋節 馮輝嶽
月姑娘,
今天晚上,
你的臉兒好漂亮。
月姑娘,
這是餅,
這是糖,
請你下來嘗一嘗。
回覆列表
中秋的月亮
在夕陽西下的地方
遙望雲霞隱去的腳步
跨過古老的傳說
一盞明燈照亮歲月的蔥蘢
月光映著孑然的身影
伴著滿天閃爍的星星
看一輪明月圓在中秋時刻
一顆祈禱的心
在遊子的心中升起
大地的夢境
舒展在太白與東坡的詞典裡
在裝飾嫦娥的夜夜思緒中
將漂泊的心
圓在中秋之夜
中秋的月
放縱千萬裡的長線
將遠方憧憬的心
拉回到親人身邊
藏在父母的淚痕裡
浸在兄弟酒杯的對峙裡
印在愛人的心窩裡
中秋的月亮,光潔美麗的容光
送給人們桂花的馨香
帶給人們久遠的期望
送給人們美好難忘的時光
寧靜的月宮
張果老砍伐梭欏
陪伴美麗的嫦娥
漫遊仙宮田園美景
天國牧歌令人神往
天宮殷勤的玉兔
搗制良藥
根治人間的抑鬱和憂傷
人們走出不安的陰影
走向溫暖的金色Sunny
年年歲歲如水月光
春風滿面幸福安祥
迢迢銀河遙遠天堂
絢麗彩虹金橋飛架
牛郎織女
正在為美滿幸福的生活奔忙
天上宮闕
鶯歌燕舞金壁輝煌
神仙美景人心歡暢
中秋的月亮,美麗光潔的容光
但願人們好運長久
年年歲歲幸福的人們
共同擁有難忘的中秋
共同沐浴美麗的月光
銀色的月光
托起人們寧靜的心境
明淨的月亮
瀰漫月餅醉人的清香
晶瑩美麗的月亮
飄蕩在九天之上
悠閒的輕舟
載著人們的美好祝願
載著人們的幸福憧憬
在茫茫的天際遠航
皓月
皓月閃爍在樹林,
枝幹上樹葉下
發出一種聲音
啊,心上的人。
池塘像深邃的明鏡,
倒映著黑色的柳影,
風在柳梢啜泣嚶嚶……
夢幻吧,是時候了。
遼闊,溫馨的寧靜
似乎走下
星光閃爍的蒼穹
這正是美滿的時刻。
英文描寫中秋的現代詩
TheMoon月
Thybeautyhauntsmeheartandsoul.
OhyourfairMoon,socloseandbright;
Thybeautymakesmelikethechild,
Thatcriesaloudtoownthylight:
Thelittlechildthatliftseacharm
Topresstheetoherbosomwarm.
Thoughtherearebirdsthatsingthisnight
Withthywhitebeamsacrosstheirthroats,
Letmydeepsilencespeakforme
Morethanforthemtheirsweetestnotes:
Whoworshipstheetillmusicfails
Isgreaterthanthynightingales.
意思是:
你的美縈繞我的心魂。
噢,你這美妙的月兒呀,如此地真切而明澈。
你的美麗讓我喜歡上了那個
歡叫著去捕捉你的光芒的孩子:
那小傢伙張開雙臂,
將你擁入她溫暖的懷中。
今夜雖然也有鳥兒放聲歌唱,
你潔白的清輝浸潤著它們的歌喉,
而我以深深的沉默來表達心聲,
比那最委婉的吟唱蘊含更深:
若有人對你的熱忱連音樂都難以傳達,
此人對你的激情遠勝於那些夜鶯。