首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 使用者8616219450500

    「それじゃまたね」って手(て)を振(ふ)って

    說著「那就再見啦」向你揮了揮手

    無理(むり)に笑(わらい)って寂(さび)しくなって

    勉強掛上了笑容不由覺得空虛

    歩道橋(ほどきょう)自転車(じてんしゃ)かかえて登(のぼ)る人(ひと)

    人行天橋上是推著腳踏車的人

    コンビニ誰(だれ)かのうわさ話(ばなし)

    便利商店裡傳遞著某個人的曖昧

    交差點(こうさてん)訊號(じんごう)遠(と)くのクラクシヨン

    紅綠燈閃爍遠方傳來警笛聲

    知(し)らない誰(だれ)かと笑(わら)い合(あい)う聲(こえ)

    不知道是誰和誰交談的歡聲笑語

    今日(きょう)はひとりで歩(あゆ)く通(かよ)い慣(な)れた街(まち)

    今天我一個人走在看慣了的這條街上

    でもいつもよりもなんだか

    可是不知為何比起平時總覺得

    自分(じぶん)がちよっと小(ち)さく思(お)えるよ

    自己好像變得有點渺小起來了

    「それじゃまたね」って手(て)を振(ふ)って

    說著「那就再見啦」向你揮了揮手

    笑顏(えがお)作(つく)って寂(さび)しくなって

    勉強擠出笑容是這麼地難過

    本當(ほんと)はまだ話(はな)し足(た)りないけど

    明明我其實還想和你笑談下去

    「それじゃまたね」って言葉(ことば)で

    就用這句「那就再見啦」的話語

    まだ會(あ)えるって噓(うそ)をついて

    編織出還會再見的謊言吧

    いつも通(と)りの笑顏(えがお)で言(よ)うよ

    是阿掛著一如既往的笑容說出口吧

    またあした

    明天再見呢

    一人(ひとり)には慣(な)れってるふりをしてるけど

    雖然一直假裝自己習慣了孤身一人

    本當(ほんと)はそんなに強(きょう)くないし

    可其實也沒有那麼堅強呢

    いつもと同(おな)じ景色(けしき)いつもと同(おな)じ街(まじ)

    一如既往的風景一如既往的街道

    何(なに)も変(か)わらないはずなのに

    明明應該是沒有任何改變的

    自分(じぶん)だけが小(ち)さく思(お)えるよ

    卻還是覺得只有自己這麼渺小

    「それじゃまたね」じゃなくって

    才不是什麼「那就再見啦」呢

    あと少(すこ)しで言(い)えばよかった

    要是還能和你說些話就好了

    気(き)が付(ず)いて欲(ほ)しくて期待(きたい)していたけど

    縱使內心一直期待著你能注意到我的那天

    「それじゃまたね」って言葉(ことば)で

    卻還是用「那就再見啦」這句話

    まだ自分(じぶん)に噓(うそ)をついて

    再一次對自己說出了謊言

    いつも通(と)りの笑顏(えかお)で隠(かく)す

    掛著一如既往的笑容掩藏起了

    この気持(きも)ち

    內心的心情

    「それじゃまたね」って手(て)を振(ふ)って

    說著「那就再見啦」向你揮了揮手

    笑顏(えかお)作(つく)って寂(さび)しくなって

    勉強擠出笑容是這麼地難過

    本當(ほんと)はまだ話(はあ)し足(た)りないけど

    明明我其實還想和你笑談下去

    「それじゃまたね」って聲(こえ)さえ

    彷佛連續說著「那就再見啦」的聲音

    屆(とど)かないほと近(ちか)くて遠(とお)い

    都無法傳及般這麼近卻那麼遙遠

    いつも通(と)りにあと一度(いちど)だけ

    就讓我像往常一樣再一次就好

    言(い)わせって

    讓我對你說出

    またあした

    明天再見呢

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 土方方格網計算方法是什麼?