回覆列表
  • 1 # 努力奔小康的哈魯嚕

    “獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親.”的意思是: 獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來就更加思念親人。

    賞析詩寫遊子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。“每逢佳節倍思親”千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。

    獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親出處:

    九月九日憶山東兄弟

    獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

    譯文一個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我一人。

    註釋九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟市),在函谷關與華山以東,所以稱山東。異鄉:他鄉、外鄉。為異客:作他鄉的客人。佳節:美好的節日。登高:古有重陽節登高的風俗。茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《火影忍者》手遊在決鬥場實戰中,有哪些忍者可以在10秒之內結束戰鬥?