回覆列表
-
1 # zomme9524
-
2 # 使用者4841357044576
"相濡以沫"的拼音是:[xiāng rú yǐ mò] 出處: 《莊子大宗師》中說,魚困在缺水的地方“相濡以沫”,即用唾沫相互溼潤身體。後用以比喻在困境中相互救助。 造句: 文革中,這對夫婦相濡以沫。 社會最底層的人們常常互相幫助,相濡以沫。 不怕風雨摧殘,就這樣相濡以沫,默默走過春夏秋冬。 在困難的時候,我們只有互相幫助,相濡以沫,才能渡過難關。 只有細水長流才會有相濡以沫的愛情。 沒有如膠似漆,沒有相濡以沫,卻能夠守護至死。 因為有愛,我們相濡以沫,將使彼此生命的寬度更展延。
相敬如賓[xiāng jìng rú bīn]【解釋】:形容夫妻互相尊敬,象對待賓客一樣。【出自】:《左傳·僖公三十三年》:“臼季使過冀,見冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如賓。”【示例】:夫耕於前,妻耘於後,同甘共苦,~。 ◎明·李昌祺《剪燈餘話·鸞鸞傳》【語法】:主謂式;作謂語、定語、狀語;含褒義 相濡以沫[xiāng rú yǐ mò]【解釋】:濡:沾溼;沫:唾沫。泉水乾了,魚吐沫互相潤溼。比喻一同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助。【出自】:《莊子·大宗師》:“泉涸,魚相與處於陸,相呴以溼,相濡以沫,不如相忘於江湖。”【語法】:偏正式;作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義 [注]“敬”字是後鼻音jing,“賓”是前鼻音bin,這裡不能弄錯了。