回覆列表
  • 1 # 冰糖說體育

    “身有至寶”告誡人們,要廣開才路,特別要重視人才的使用。此典出自《龍門子凝道記·先王樞》。一個在西域做生意的胡人,拿著一件名叫瓓的寶玉前來出售。寶玉直徑只有一寸,顏色像櫻桃一樣鮮紅,價值卻超過了數十萬。龍門子問他:“它可以用來充飢嗎?”胡人回答說:“不能。”“它可以用來治病嗎?”“不能。”“能夠驅災免禍嗎?”“不能。”“能夠使人孝悌嗎?”“不能。”最後,龍門子說:“既然它一無是處,為什麼價值卻高達數十萬呢?”胡商說:“因為它藏於險峻的地方,非常難以得到。”龍門子聽了大笑,拂袖而去,後來,他對弟子鄭淵說:“古人曾經講過,黃金雖然貴重,但如果吞到肚子裡,人就會死去,它的粉末進入眼裡,人就會變瞎。寶物對我們沒有什麼好處,既然是這樣,還要它們幹什麼呢?其實,人類自身就有無價之寶,它的價值絕不僅僅就值數十萬;而且水不能淹沒它,火不能燒燬它,風吹日曬也不能損傷它;用它可以使天下安寧,不用它也可以保重自身。這樣寶貴的東西居然不知勤奮探求,而專為尋找瓓一類的寶物去忙碌奔波,不是捨近求遠嗎?”

  • 2 # 使用者674626316078

      漢 王充 《論衡·自紀》:“大羹必有淡味,至寶必有瑕穢。”

      譯文:祭祀用的太羹必然淡而無味,最珍貴的寶石也必然有雜質

      註釋

      大羹必有淡味,至寶必有瑕穢。大簡必有不好,良工必有不巧

      大羹:即太羹,古代用來祭祀的不加作料的肉湯。至寶:最珍貴的寶玉。瑕:玉的疵病。穢:汙濁。大簡:指文章高手。不好:猶言“敗筆”。不巧:不巧妙的作品。

      ○漢·王充《論衡·自紀篇》

      【原文】

      答曰:夫養實者不育華,調行者不飾辭。豐草多華英,茂林多枯枝。為文欲顯白其為,安能令文而無譴毀?救火拯溺,義不得好;辯論是非,言不得巧。入澤隨龜,不暇調足;深淵捕蛟,不暇定手。言好辭簡,指趨妙遠;語甘文峭,務意淺小。稻穀千鍾,糠皮太半;閱錢滿億,穿決出萬。大羹必有淡味,至寶必有瑕穢;大簡必有大好,良工必有不巧。然則辯言必有所屈。通文必有所黜。言金由貴家起,文糞自賤室出。《淮南》、《呂氏》之無累害,所由出者,家富官貴也。夫貴,故得懸於市;富,故有千金副。觀讀之者,惶恐畏忌,雖見乖不合,焉敢譴一字!

      【譯文】

      王充回答說:養植果實就不注重養育花,修養品行就不在言辭上下功夫。茂盛的草叢中往往有許多落花,茂密的樹林中必然會有許多枯枝。我寫文章是想公開表明我的目的用意,怎能使自己的文章不遭受譴責和詆譭呢?忙著救火或救落水者的時候,顧不上講究自己的儀表;辯論是非的時候,也顧不上言辭的美好。下水追捕烏龜,顧不得調整自己的步伐;入深淵中捉蛟,顧不得考慮使用哪隻手。我的文章言辭直截了當,但思想內容卻很深遠;有些文章雖然言辭甜美文筆尖刻,但思想內容卻很淺薄無聊。千鍾稻穀,糠皮就要佔一大半;上億的銅錢,壞了錢孔的會有成千上萬。祭祀用的太羹必然淡而無味,最珍貴的寶石也必然有雜質;書籍文章難免出差錯,良工巧匠也會有不精巧之處。用此,再雄辯的言論也會有說理不周密的地方,再博古通今的文章也還會有可以指責的地方。有的人的話像金子一般是因為它出自權貴之口,有的人的文章像糞土一樣是因為它出自平民之手。《淮南子》、《呂氏春秋》沒有一再受到攻擊責備,那是因為它們出自有錢有勢的人家。因為有勢,所以才能把書掛在城門上;因為有錢,所以才能以千金為賞格。看到這種書的人,個個惶恐畏忌,即使見有不合理之處,誰又敢提出一個字的批評呢!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我想考在職研究生,可是英語不會怎麼突破啊?