中間名是指一些民族的人姓名中首尾字之間的字,可以有一個或多個單詞。或稱為“第二予名”(the second given name)、“第三予名”等。在美國和加拿大,名字中通常只包含一箇中間名,在書寫(特別是簽名)時經常縮寫(“中間名縮寫”)。
例如將James Robert Smith寫成James R. Smith,甚至直接省略為James Smith。在其他英語國家人們經常會有多個予名,儘管他們的第一予名會更為熟知。而在其他的一些國家,“中間名”這一詞彙僅僅是指那些本身位置上在最後,但卻不是其姓氏的一部分的名字(例如一個人可以以他母親的婚前姓作為中間名)。
這一形式的例子包括George W. Bush、 John D. Rockefeller。當一個人沒有中間名的時候,縮寫“NMN”(no middle name,無中間名)或者“NMI”(no middle initial,無中間首字母)有時被用於填寫正式檔案之中要求寫中間名或其首字母的地方。這對於那些用第一個予名作為中間名的人也是一樣的。
中間名是指一些民族的人姓名中首尾字之間的字,可以有一個或多個單詞。或稱為“第二予名”(the second given name)、“第三予名”等。在美國和加拿大,名字中通常只包含一箇中間名,在書寫(特別是簽名)時經常縮寫(“中間名縮寫”)。
例如將James Robert Smith寫成James R. Smith,甚至直接省略為James Smith。在其他英語國家人們經常會有多個予名,儘管他們的第一予名會更為熟知。而在其他的一些國家,“中間名”這一詞彙僅僅是指那些本身位置上在最後,但卻不是其姓氏的一部分的名字(例如一個人可以以他母親的婚前姓作為中間名)。
在美國,中間名首字母或宗教首字母可以用於代替中間名,即使這個名字並沒有印在出生證明上。這種方式有時被用於在身份檔案、護照、駕駛執照、社會安全卡、大學畢業證和正式檔案中代替中間名。
這一形式的例子包括George W. Bush、 John D. Rockefeller。當一個人沒有中間名的時候,縮寫“NMN”(no middle name,無中間名)或者“NMI”(no middle initial,無中間首字母)有時被用於填寫正式檔案之中要求寫中間名或其首字母的地方。這對於那些用第一個予名作為中間名的人也是一樣的。