回覆列表
-
1 # 圖圖美兔兔
-
2 # 使用者241476143543
根據《廣韻》,杜甫年代,重字似應是平聲的,chóng.但按基本句式,這裡應該是仄聲字。
春夜喜雨
唐代:杜甫
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅溼處,花重錦官城。
譯文
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。
伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。
濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
註釋
知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。
乃:就。發生:萌發生長。
-
3 # 蓋碗茶經濟學
◎ 重 zhòng
〈形〉
(1) (會意兼形聲。金文字形,從東,從壬( tǐng),東亦聲。壬,挺立。東,囊袋。人站著背囊袋,很重。《說文》:“重,厚也。” 徐鍇:“壬者,人在土上,故為厚也。”本義:分量大,與“輕”相對)
(2) 同本義 [heavy]
重,厚也。從王,東聲。王者安土不遷之意。——《說文》
引重致遠。——《易·繫辭》。虞注:“坤為重。”
權然後知輕重。——《孟子》
重幣也。——《戰國策·齊策四》
重於九鼎。——《史記·平原君虞卿列傳》
花重錦官城。—— 唐· 杜甫《春夜喜雨》
詩句“曉看紅溼處,花重錦官城”中,花“重”表現了春雨後花兒“紅豔豔、沉甸甸”的紅豔欲滴狀態,因而這裡“重”要讀“zhòng”,不能讀“chóng”。
“錦官城”就是現在的成都。