漢字在1918年,注音之前,是沒有拼音注音的。
古人注音時,一般有兩中方法,
一、直音法:用一個比較容易認識的字來標註跟它同音的字的方法。包括讀如、讀若法、譬況法和直音法。讀若法就是拿相似的字音打比方,讓讀者自己猜出所注字的正確讀音來。譬況法是採用的描述性的語言說出字音的特徵。直音法就是用同音字注音。
如:“白”音“帛”。或者:“白”音如(若)“帛”。
二,反切法流行於東漢末年,盛行於唐宋各代,反切法:用兩個字來注另一個字的音。反切是中國古代的一種漢字注音方法,也是對漢字字音結構的一種分析方法。反切法使用兩個漢字來為一個漢字注音,前面的字稱為反切上字,取其聲母,後面的為反切下字,取其韻母和聲調(古代採用直行的書寫方式,故前字在上,後字在下)。聲母、韻母、聲調取出來之後一組合就是那個漢字的讀音。在使用外國音標和外國字母注音之前它是中國古代最主要和使用時間最長的注音方法。
如:白,《正韻》薄陌切,音帛。
我們現在給古漢語注音,基本按現在漢語詞典上注音,有的字,按照古音沒法注音,特別是入聲字,也就只能按現在漢語注音。
如:
míng fèng zài zhú bái jū shí chǎng
鳴 鳳 在 竹 白 駒 食 場 。
huà bèi cǎo mù lài jí wàn fāng
化 被 草 木 ,賴 及 萬 方 。
gài cǐ shēn fà sì dà wǔ cháng
蓋 此 身 發 ,四 大 五 常
我們朗讀時或者吟詠時,不是入聲字的,可以直接按拼音讀。是入聲字,我們讀時就要注意,發音要短而急促,一發即收。
漢字在1918年,注音之前,是沒有拼音注音的。
古人注音時,一般有兩中方法,
一、直音法:用一個比較容易認識的字來標註跟它同音的字的方法。包括讀如、讀若法、譬況法和直音法。讀若法就是拿相似的字音打比方,讓讀者自己猜出所注字的正確讀音來。譬況法是採用的描述性的語言說出字音的特徵。直音法就是用同音字注音。
如:“白”音“帛”。或者:“白”音如(若)“帛”。
二,反切法流行於東漢末年,盛行於唐宋各代,反切法:用兩個字來注另一個字的音。反切是中國古代的一種漢字注音方法,也是對漢字字音結構的一種分析方法。反切法使用兩個漢字來為一個漢字注音,前面的字稱為反切上字,取其聲母,後面的為反切下字,取其韻母和聲調(古代採用直行的書寫方式,故前字在上,後字在下)。聲母、韻母、聲調取出來之後一組合就是那個漢字的讀音。在使用外國音標和外國字母注音之前它是中國古代最主要和使用時間最長的注音方法。
如:白,《正韻》薄陌切,音帛。
我們現在給古漢語注音,基本按現在漢語詞典上注音,有的字,按照古音沒法注音,特別是入聲字,也就只能按現在漢語注音。
如:
míng fèng zài zhú bái jū shí chǎng
鳴 鳳 在 竹 白 駒 食 場 。
huà bèi cǎo mù lài jí wàn fāng
化 被 草 木 ,賴 及 萬 方 。
gài cǐ shēn fà sì dà wǔ cháng
蓋 此 身 發 ,四 大 五 常
我們朗讀時或者吟詠時,不是入聲字的,可以直接按拼音讀。是入聲字,我們讀時就要注意,發音要短而急促,一發即收。