回覆列表
  • 1 # 使用者5086128033690

    事情是這樣的。

    我有淘舊書的習慣,有一天,在一個不起眼的小書攤上,無意中發現了一本英文原版的《冰與火之歌》。

    開啟以後,發現在封面上,有一封簡短的信,讀下來,似乎是一封跟戀人告別的分手信。

    翻譯過來的大概意思是:

    我知道你只喜歡讀完好無損的書,但我想這本好書是個例外。

    一字一句讀下來,我捧著書,悵然了很久。

    我把這封信發到了我的豆瓣廣播上,引起了不少的唏噓感嘆——

    “收到這書和信的人,該有多傷心呢?所以連信也不要了。”

    “結束的時候,有這樣的心境,那是真的是愛過。”

    “不說再見,感謝能夠遇見你,好像年輕時候的愛情都是這個樣子。”

    “愛情最好的樣子,也許就是你來過。”

    已經無從知道這個愛情故事的具體面目。

    也不知道這名叫Rebecca的女孩來自哪裡,又去了哪裡,以及她為什麼不再收藏這本來自前任的書。

    也不知道寫信的人,現在怎麼樣了。

    就好像生活裡許多被淹沒的愛情故事一樣,它們如此真實的存在過,但又悄無聲息地消失在人世蒼茫裡。

    但,我還是從這封告別信裡,讀出了許多意思。

    人這一生,太長了,誰也不敢保證,能陪我們走到最後,很多人只有此時此地的緣分,甚至是定時定量的,不能少給,也不能多給,一旦離開了這個地方,經過了這個時間,就到了要告別的時候了。

    許多現世的愛情裡,並沒有愛情故事裡那種誇張的二元對立,誰對誰錯,誰辜負了誰,誰是綠茶婊,誰又是渣男。

    有的只是,兩個人達成一致,然後安靜地道別。

    從此天各一方,可能就再也沒有見面的機會了。

    而這些終究結束的愛情故事,就像是愛情本身的精魂,還飄零在這個世上。

    或許,有人無意中會從一封舊的情書,一件舊物,一本二手書裡,偶然發現一些端倪。

    又或許,它們從此以後就消失不見。

    但好處是,有過,愛過,撕裂過,炙熱過。

    這比什麼都重要。

    我們應該感謝離去的戀人,感謝她把我們變成了更好的人,感謝他給了我可能以後都不會再有的錐心刺骨的體驗,感謝她曾經在我生命中最糟糕的日子裡,成為我唯一的亮光。感謝他如此傻乎乎地不計較得失地愛過。

    其實,並不是“從此我愛的人都像你”,而是,我們一直在尋找一個人,無時無刻都擔心找不到。

    等有一天,幸運攢夠了,終於在人世間找到了,百感交集,又驚喜,又害怕。

    驚喜的是,沒錯,你就是我要找的那個人。

    害怕的是,你會不會只能陪我走一段路,不能陪我到終點。

    所以,當這個人離去以後,人們才開始尋找someone like you。

    因為我們愛的,一直都是同一種人。

    能有幸看到這本書裡愛情故事的片段,真好,讓人始終對溫潤的愛情心存渴望。

    希望我們都有好好告別的幸運。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 廉頗老矣的歷史典故?