回覆列表
  • 1 # 小明的讀書筆記

    據我所知,表示“天堂”的英文單詞有兩個:

    heaven、paradise

    下面一起來看看它倆的用法吧:

    一、heaven:/ˈhɛvən/

    本詞在牛津詞典上有三種解釋:

    1、表示“天堂”:

    例:The good will go to heaven after they die, while the evil to hell. 好人死後上天堂,惡人死後下地獄。

    2、表示“樂土”:

    例:They say, the island is truly a heaven on earth . 人們都說,那個島堪稱人間天堂。

    3、表示“天空”,同“sky”:

    例:He used to look at the starry heavens in his childhood. 他小時候常常仰望星空。

    二、paradise: /"pærə"daɪs/

    本詞在牛津詞典上有五種解釋,而前四種均與“heaven”的第一二條含義類似,它還有一條含義就是人們常說的“伊甸園(the garden of Eden)”.

    例:Hawaii is a paradise for surfers. 夏威夷是衝浪者的天堂。

    三、有關“heaven”和“paradise”的常見表達

    1、for heaven"s sake:用以表示“厭煩或生氣”,同“Good heavens”和“Heaven"s above”

    例:Good heavens, what have you done? 天哪,你都做了什麼?

    2、The heavens opened:表示“it began to rain heavily(下起了傾盆大雨)”

    拓展:It was teeming with rain. 大雨如注。

    3、made in heaven:表示“(婚姻或其他關係)看起來非常完美、猶如天作之合”

    例:The young couple are truly made in heaven.這對年輕人真是天造地設啊。

    以上就是有關“天堂”的英文表達了,猶如不足,敬請指正^^

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鍛鍊歌歌詞,解曉東和範小萱演唱?