回覆列表
  • 1 # 記錄小張的日常

    不需要,相聲的誕生是給人帶來歡笑,

    舉個例子:聽相聲的聽不了音樂會,聽音樂會聽不了相聲,至於是為什麼呢給你講講,大家都知道聽相聲一定會有一些渾段子,也會有一些高雅的東西,相聲就是雅俗共合體,給你一些遐想,又給你拉回現實,音樂會就不一樣了,高雅的不落地,有很多人聽不明白,就是因為太高雅了,聽不明白的人ta坐不住那一個多小時,而聽明白的樂在其中,還有就是覺得聽相聲跟音樂會這本就是天上和地下,所以說就好比“從儉入奢易,從奢入儉難”

  • 2 # mimidustie

    相聲是一種藝術形式,從相聲的誕生,它娛樂的物件就是普羅大眾,而不是為了科舉會考出題。

    需要很高文化水平才能聽懂的不叫做相聲,叫做學術演講。說相聲硬要加入學術詞彙,那叫裝逼,不叫說相聲。

    相聲也是一種討生活的技藝,能夠給予觀眾歡笑,獲得觀眾共鳴,雅俗共賞,大量觀眾願意持續性的自願掏腰包欣賞,才是成功的相聲。

    換其他藝術形態也一樣,如果泰坦尼克號這部電影,內容全是探討輪船沉沒的原因,從結構,鋼材,設計,效能,船身各部分的強度,進而,航行的速度,冰山的流速,方向,形狀,撞擊的部位,力道等等一大堆科學資料來探討,水平很高,很嚴謹,一點都不三俗,有人看嗎?

    實際拍出來的電影卻是兩個互不相識的少男女,名字還沒記熟就啪啪啪了,怎麼洋人搞的這種“藝術”就不三俗了?岳雲鵬,孫越,或是郭德綱,于謙,什麼時候表演過啪啪啪了?怎麼他們就三俗了?是不是有崇洋媚外的重大嫌疑呢?

    相聲本來的目的就是提供市井小民樂子,說相聲的人從而賺取生活費用,很簡單的一回事。

  • 3 # 咱就說實話吧

    相聲既然是一種藝術形態,說學逗唱,那就必須有它的藝術內涵。以前是市井文化,現在是登在藝術最高殿堂~央視。每年的春晚,人們勞累了一年的身軀,坐下來看看電視,從中娛樂一下,從娛樂中也能看到正能量的東西。如果做為藝術家們把垃圾的,庸俗的,歪門邪道的,誤導人們思維的東西公開宣傳,你算什麼玩意兒?做為藝術家們文化的高低可以忽略,但自身的修養和學習不能忽略。看看八十年代以前的老藝術家們,他們沒文化可以學,而不是在觀眾面前胡說八道!為什麼人們現在看春晚的少了?就因為現在所謂的小臭肉,娘炮,還有劣等藝人和漢奸導演們為了錢而忽略了人們的感受!

  • 4 # 打莊子

    把相聲抬的太高,也是對華人的一種損害。各得其所,各享其樂。娛樂的主流不是相聲,把相聲和二人轉舉的太高是倒退。

  • 5 # Syh10

    聽了岳雲鵬,孫越春晚相聲的,第一反央都是去找字典。看看這個“瓩”到底念什麼,我就是!!

    不要對為小嶽小學畢業就沒文化。

  • 6 # 閒白社

    看《紅樓夢》你看不到關於封建王朝由盛到衰的隱喻也沒人不讓你看書。

    當一個樂看不也挺好嗎?

    聽相聲不認識瓩,你就當一個笑話聽就好了,因為認識瓩的人也是當笑話聽的。只不過笑點可能不太一樣。

    其實你不認識的字還很多,比如糎這個字讀作釐米,浬這個字讀作海里。關於浬,我用輸入法打裡的音能打出來,但是這個字在造字的時候是按著海里造的。

    現在這種一個字兩個音的文字逐漸在被淘汰。你認識或者不認識對你都沒有什麼用。你何必計較這個呢!

    另一個,關於相聲,傳統相聲一般包袱都特別老,用相聲口來說就是打你母親沒結婚,就有這包袱。

    瓩,糎這些字,在過去就是生活中的常用字。你代入一下千瓦釐米這兩個詞,在生活中有多常用就知道過去那兩個字有多常用了。

    岳雲鵬的段子無非是用了一個老包袱,碰巧這個包袱裡的內容在過去是常識,但是隨著漢字的規範化,有些漢字在逐漸退出歷史舞臺,在現在好像是個特別生僻的知識點了一樣。

    這些包袱就像一塊活化石,就像一塊琥珀,讓我們看見了以前是什麼樣子的。

    相聲有死綱死口的內容,很多傳統段子從清末開始就那麼說,到現在相聲演員還這麼說。

    有些笑話老說就覺得不新鮮了,但有些就像活化石,擱一段時間拿出來,後出生人們能漲點知識。

    就像我們現在已經不知道去當鋪是什麼樣子了,相聲裡就有學當鋪的段子。我們已經感受不到街頭吆喝是什麼樣子了,相聲裡就有學叫賣的段子。

    我們已經不認識瓩這個字了的時候相聲裡就來告訴我們這個字念千瓦。

    傳統相聲也許可能真的不好笑了,但有些傳統活,已經不單是搞笑了,還是歷史。

    這個世界一直在變,但是相聲一直沒變。說起來其實也挺揪心的,但是也挺欣慰。

  • 7 # 明辨是非123

    聽相聲肯定不用有多高的學歷,過去很多藝人本身學歷並不高,但對傳統文化卻有著巨大貢獻。例如:侯寶林大師,由於時代背景問題,他只讀了3個月書,但對傳統文化頗有建樹,他的作品往往文化底蘊十足。筆者始終認為文化不等於學歷,就算是學歷很高的博士或教授,由於文化底蘊不足也常常鬧笑話。例如:苗阜被聘某大學教授,可以說在曲藝界算是個高學歷的演員,但人家愣是把万俟卨(mò qí Xiè正確讀音是“莫齊謝”)讀成wan mo qi(萬莫旗)了,苗阜在節目中還著重加以解釋這三個字的讀音,更是錯上加錯。對於觀眾來說不熟悉這幾個字很正常,畢竟隔行如隔山。作為專業人士不認識也沒關係,但之前一定要做好功課,不然就有糊弄事的嫌疑鬧笑話,這事也說明學歷高並不等於文化水平就高。還有上海交大的博士夫婦,他們對傳統文化的曲解到了一定境界,博士夫婦認為相聲根本就不用坐科(科班學習)?只要學習幾天就可以上臺說相聲?筆者認為:這是對傳統文化的一種不負責任的解讀,甚至是褻瀆。雖然二位博士學歷很高,但對傳統文化的理解基本徘徊在幼兒園的水平。這也近一步說明,學歷高並不代表文化水平高。那麼岳雲鵬在春晚作品《妙言趣語》中提到一個字“瓩”讀音“qian wa千瓦”。這是個生僻字近代很少使用了,這個字並不是傳統漢字,是19世紀初結合外來語新創造的字。例如:“兛”讀音千克、“粴”代表釐米等等,通常都是計量單位,不過自1977年7月中國已經停止使用這些漢字,全部改成了雙字代替這些漢字了。所以很多人不認識這個字很正常,而卻岳雲鵬的這個段子也出現了結構性問題,岳雲鵬孫越並未有過多的解釋,造成觀眾誤以為岳雲鵬是在歪解釋。

    筆者認為:岳雲鵬的段子出了一點小問題,按著傳統相聲的原則,逗哏歪批時,往往捧哏會代表觀眾給予糾正或確認。岳雲鵬在這段子中先是用歪理解釋了“叢”字念雙人床,孫越給予了糾正,這是相聲的一種技巧,讓觀眾明明白白的,不能讓觀眾一頭霧水。但岳雲鵬說“瓩”讀千瓦時,孫越回答“這字寫錯了吧?”這時孫越從頭至尾沒有糾正或確認這個字,這就導致觀眾認為岳雲鵬在歪解漢字。那麼這段相聲結構一定是孫越代表觀眾來糾錯或確認,如果反之就會誤導觀眾,因為觀眾並不都是漢字專家。在筆者看來孫越是少說了一句話,在岳雲鵬說出“瓩”字念千瓦後,包袱也響了,這時應該由捧哏給予正確答案或加以確認,例如:孫越接:“您還別說,字典中(第幾頁)還真讀千瓦”,然後岳雲鵬繼續接話往下進行,之後也就不會形成觀眾一頭霧水的狀況了。筆者認為:這和觀眾文化高低,沒有任何關係,是岳雲鵬相聲結構出現了問題。因為每個人的領域不一樣,很多大知識分子也不懂得什麼是農作物“返青”這很正常。而相聲領域中常常會用歪批的方式做包袱,但歪批的同時一定禁忌使觀眾看的是一頭霧水,必須交代清楚。例如:郭德綱《批三國》,侯耀文《批水滸》等,其中不少是正解,這時表演者會讓觀眾分清楚,那句是正解,那句是歪批。

    例如:郭德綱在《批三國》中穿插了京劇唱段,有些是正劇有些是歪唱。對於年輕觀眾來說,很多人沒聽過這段京劇,也不知道郭德綱是不是歪唱,觀眾也都跟著笑了,這時需要捧哏的來給予區分或確認。不能指望讓觀眾來區分真假,所以筆者認為岳雲鵬的這個“瓩”字梗,是捧哏最後沒有交代清楚,那是演員的問題,不能把問題歸咎於觀眾無知。如果形成無知笑有知,那麼相聲的結構一定出現問題了。所以筆者認為:也許是春晚時間有限,沒能有充足的時間解釋清楚,造成結構上出現問題。如果真對觀眾提出知識要求的相聲,那是“公式相聲”一定不是傳統相聲。不知大家是如何看的呢?

  • 8 # 深刻的肥兔

    聽相聲不需要很高的文化水平,但要具備一定的智商,具備一定常識,和對事情的基本分辨能力。首先,“說”相聲是嘗試性錯誤,正確的叫法應該是“演”相聲,所以叫相聲演員。第二,相聲表演的往往是一個故事,刻畫一個藝術人物,這個人物不是相聲演員本人(為了提升觀眾的參與度,這個藝術人物的名字往往就是相聲演員自己的名字)。這跟陳強在《白毛女》裡演南霸天是一樣的道理。第三,不能把相聲演員演繹的藝術人物等同於相聲演員本人。如陳強演南霸天時,就有很多人以為他就是南霸天。這是典型的傻逼!梁朝偉和湯唯即便真槍實彈幹了一炮,大家也不會認為梁朝偉就是大漢奸,湯唯就是鄭萍如。這是常識!當岳雲鵬在春晚演繹一個半吊子愛顯擺的文化人時,大家不要真的認為岳雲鵬就是不學無術,他那是在演繹這樣的人,用來諷刺和教育的?像孔慶東這樣直接把岳雲鵬說成是不學無術,就是純粹沒看明白這段相聲,其實就是典型的岳雲鵬相聲裡諷刺的現實人物,不懂裝懂,愛顯擺!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2018年新玉米迎來市場價格波動,託市價能保證種植戶的利益嗎?