回覆列表
-
1 # 使用者371859288782
-
2 # 使用者371859288782
【加2:5】我們就是一刻的工夫也沒有容讓順服他們,為要叫福音的真理仍存在你們中間。
【加2:6】至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干, 神不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我什麼, 【加2:7】反倒看見了主託我傳福音給那未受割禮的人,正如託彼得傳福音給那受割禮的人。【加2:8】(那感動彼得叫他為受割禮之人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒。) 【加2:9】又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去, 【加2:10】只是願意我們記念窮人,這也是我本來熱心去行的。以下是丁道爾聖經註釋 5. 為你們(和合:“你們中間”),保羅打這場仗不是為自己,是為他所帶領信主的加拉太人,要叫他們能繼續享有福音真理的喜樂。在他而言,“猶太化”思想不是真理的另一層面,它是徹頭徹尾的謊言,完全與福音的真理背道而馳。6. 6-10節不論在思想上或語言上,也都相當複雜。語言上的難題當然是保羅當時情緒激動所致。因此,這一段用詮釋性的意譯要比直譯(如RSV)好。雖然NEB比希臘原文添加了許多東西,但也因此將可能的思想脈絡表達得更清楚;老一些的譯本,則以摩法特(Moffatt)譯本最好,但它也是意譯,不是直譯;NIV則採中庸之道,意譯直譯並用,而不是NEB的“等效翻譯”(dynamic equivalent)。(未完,下面還有)
【加2:5】我們就是一刻的工夫也沒有容讓順服他們,為要叫福音的真理仍存在你們中間。
【加2:6】至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干, 神不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我什麼, 【加2:7】反倒看見了主託我傳福音給那未受割禮的人,正如託彼得傳福音給那受割禮的人。【加2:8】(那感動彼得叫他為受割禮之人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒。) 【加2:9】又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去, 【加2:10】只是願意我們記念窮人,這也是我本來熱心去行的。以下是丁道爾聖經註釋 5. 為你們(和合:“你們中間”),保羅打這場仗不是為自己,是為他所帶領信主的加拉太人,要叫他們能繼續享有福音真理的喜樂。在他而言,“猶太化”思想不是真理的另一層面,它是徹頭徹尾的謊言,完全與福音的真理背道而馳。6. 6-10節不論在思想上或語言上,也都相當複雜。語言上的難題當然是保羅當時情緒激動所致。因此,這一段用詮釋性的意譯要比直譯(如RSV)好。雖然NEB比希臘原文添加了許多東西,但也因此將可能的思想脈絡表達得更清楚;老一些的譯本,則以摩法特(Moffatt)譯本最好,但它也是意譯,不是直譯;NIV則採中庸之道,意譯直譯並用,而不是NEB的“等效翻譯”(dynamic equivalent)。(未完,下面還有)