“孤村芳草遠,斜日杏花飛。”出自北宋寇準的《江南春·波渺渺》。
整首詩並不長,全文如下——
波渺渺,柳依依。
孤村芳草遠,斜日杏花飛。
江南春盡離腸斷,蘋滿汀洲人未歸。
這又是一首託物言志的詠物古詩。作者借用孤村、芳草、杏花、蘋花勾勒出了一幅江南晚春時節的傷懷景象。
水波渺茫,像煙霧籠罩;岸邊楊柳,絲絲飄搖。
芳草蔓蔓,綿延不盡;遠處斜橫著幾間茅屋組成的孤村。夕陽西下,山坡上的杏花飄落,漫天飛舞。
江南的春天就快要結束了,離人愁思縈繞心間;汀州已經開滿了蘋花,遠行的心上人還沒有回來。
有杏花漫山坡所襯托的幾間房子構成的孤村,是可以採用廣角鏡頭拍攝大場景的。拍攝這樣的畫面,“孤村”是攝影主體,房前屋後的杏花是陪體,晚春青草蔓蔓的山坡是拍攝大環境。拍攝時間也寫明瞭,要在太陽下山時,有斜陽的時間段拍攝。
這首詩整體的風格還是比較憂鬱的。所以,我們在拍攝的時候也可以適當地做一些藝術化的處理,讓攝影作品的整體風格體現出偏冷一些的色調,以襯托出此詩的“離腸斷”。
“孤村芳草遠,斜日杏花飛。”出自北宋寇準的《江南春·波渺渺》。
整首詩並不長,全文如下——
波渺渺,柳依依。
孤村芳草遠,斜日杏花飛。
江南春盡離腸斷,蘋滿汀洲人未歸。
詩詞釋義這又是一首託物言志的詠物古詩。作者借用孤村、芳草、杏花、蘋花勾勒出了一幅江南晚春時節的傷懷景象。
水波渺茫,像煙霧籠罩;岸邊楊柳,絲絲飄搖。
芳草蔓蔓,綿延不盡;遠處斜橫著幾間茅屋組成的孤村。夕陽西下,山坡上的杏花飄落,漫天飛舞。
江南的春天就快要結束了,離人愁思縈繞心間;汀州已經開滿了蘋花,遠行的心上人還沒有回來。
拍攝思路孤村芳草遠,斜日杏花飛。
有杏花漫山坡所襯托的幾間房子構成的孤村,是可以採用廣角鏡頭拍攝大場景的。拍攝這樣的畫面,“孤村”是攝影主體,房前屋後的杏花是陪體,晚春青草蔓蔓的山坡是拍攝大環境。拍攝時間也寫明瞭,要在太陽下山時,有斜陽的時間段拍攝。
這首詩整體的風格還是比較憂鬱的。所以,我們在拍攝的時候也可以適當地做一些藝術化的處理,讓攝影作品的整體風格體現出偏冷一些的色調,以襯托出此詩的“離腸斷”。