黑雲翻墨未遮山
全詩:
六月二十七日望湖樓醉書
蘇軾
黑雲翻墨未遮山,
白雨跳珠亂入船.
卷地風來忽吹散,
望湖樓下水如天.
【註釋】
1.望湖樓:在杭州西湖邊.
2.翻墨:像墨汁一樣的黑雲在天上翻卷.遮:遮蓋,掩蓋.
3.跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動.
4.卷地風:風從地面捲起.
【譯文】
烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,
大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船.
忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,
而那望湖樓的湖水碧波如鏡,明媚溫柔.
【賞析】
本詩描繪瞭望湖樓的美麗雨景.好的詩人善於捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現於一個“醉”字上.醉於酒,更醉於山水之美,進而激情澎湃,才賦成即景佳作.才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”.烏雲驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色.又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點.其次,作者用“黑雲翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質感.再次,用“翻墨”寫雲的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡.而“卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開.
黑雲翻墨未遮山
全詩:
六月二十七日望湖樓醉書
蘇軾
黑雲翻墨未遮山,
白雨跳珠亂入船.
卷地風來忽吹散,
望湖樓下水如天.
【註釋】
1.望湖樓:在杭州西湖邊.
2.翻墨:像墨汁一樣的黑雲在天上翻卷.遮:遮蓋,掩蓋.
3.跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動.
4.卷地風:風從地面捲起.
【譯文】
烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,
大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船.
忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,
而那望湖樓的湖水碧波如鏡,明媚溫柔.
【賞析】
本詩描繪瞭望湖樓的美麗雨景.好的詩人善於捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現於一個“醉”字上.醉於酒,更醉於山水之美,進而激情澎湃,才賦成即景佳作.才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”.烏雲驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色.又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點.其次,作者用“黑雲翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質感.再次,用“翻墨”寫雲的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡.而“卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開.