是《這裡的黎明靜悄悄》的主題曲嗎?中文翻譯為《落葉》 俄文:А зори здесь тихие песня "Листья"Вы получаете на свой замолкают холм, покрытый золотисто-желтого золота петь вы мягко извилистой реки, впадающие в ветер вы все еще падают в небо вы иллюзию вы сладкий сладкий с осенние листья с осенних листьев падение лица прилагается к земле ты молода, говорит, апелляция будет прийти еще раз, если у вас есть петь весной падение падения отпадение ваша радость вы никогда не были похоронены падение падение падения отпадение ваша радость падения падение падения вы не вам быть похоронен не был похоронен
是《這裡的黎明靜悄悄》的主題曲嗎?中文翻譯為《落葉》 俄文:А зори здесь тихие песня "Листья"Вы получаете на свой замолкают холм, покрытый золотисто-желтого золота петь вы мягко извилистой реки, впадающие в ветер вы все еще падают в небо вы иллюзию вы сладкий сладкий с осенние листья с осенних листьев падение лица прилагается к земле ты молода, говорит, апелляция будет прийти еще раз, если у вас есть петь весной падение падения отпадение ваша радость вы никогда не были похоронены падение падение падения отпадение ваша радость падения падение падения вы не вам быть похоронен не был похоронен