您好そんな 【形動】(1)那樣的。(そのような。) そんな人。/那樣的人。 そんなときには。/在那樣的時候。 多分そんなことだろう。/大概也就是那樣吧。 そんなことを言ったはずはない。/(我)不可能說出了那樣的話。 そんなことを言ってもしかたがない。/你說那樣話也是白說。 (2)哪裡,不會。(否定。) ご迷惑じゃないかしら。──いいえ,そんな。/是否打擾您了。──不,哪裡。そんなに 【副】(1)那麼,那麼樣(程度が思ったほどでないさま)。 そんなにあわてるな/不要那麼著慌。 そんなに使ったのか/用了那麼多嗎? そんなに寒くない/不那麼冷。 そんなに泣くものじゃない/用不著那麼哭。 そんなにほしいならさしあげますよ/那麼想要的話,就送給你啦。 (2)那麼(程度が激しいさま。それほどに)。 そんなに夜遅くまで勉強したのか/學習到夜那麼深了啊!そんなの 【副、接續】那麼、那樣的~指上文中提到的。相同與區別:三個詞都表示:那樣的、那種程度的區別就在於 そんな 是形容動詞,多用於修飾,所以多數時候不能單獨使用そんなに 強調程度很深,修飾正面就表示正面的程度很強,修飾反面就表示反面的程度很強可以單獨使用。そんなの 用法同 上,不過它更多用於只修飾負責如:那種人怎麼能當上市上啊? 與そんな相關的詞大約也就這幾個 以上,還有其他疑問請繼續追問,謝謝!
您好そんな 【形動】(1)那樣的。(そのような。) そんな人。/那樣的人。 そんなときには。/在那樣的時候。 多分そんなことだろう。/大概也就是那樣吧。 そんなことを言ったはずはない。/(我)不可能說出了那樣的話。 そんなことを言ってもしかたがない。/你說那樣話也是白說。 (2)哪裡,不會。(否定。) ご迷惑じゃないかしら。──いいえ,そんな。/是否打擾您了。──不,哪裡。そんなに 【副】(1)那麼,那麼樣(程度が思ったほどでないさま)。 そんなにあわてるな/不要那麼著慌。 そんなに使ったのか/用了那麼多嗎? そんなに寒くない/不那麼冷。 そんなに泣くものじゃない/用不著那麼哭。 そんなにほしいならさしあげますよ/那麼想要的話,就送給你啦。 (2)那麼(程度が激しいさま。それほどに)。 そんなに夜遅くまで勉強したのか/學習到夜那麼深了啊!そんなの 【副、接續】那麼、那樣的~指上文中提到的。相同與區別:三個詞都表示:那樣的、那種程度的區別就在於 そんな 是形容動詞,多用於修飾,所以多數時候不能單獨使用そんなに 強調程度很深,修飾正面就表示正面的程度很強,修飾反面就表示反面的程度很強可以單獨使用。そんなの 用法同 上,不過它更多用於只修飾負責如:那種人怎麼能當上市上啊? 與そんな相關的詞大約也就這幾個 以上,還有其他疑問請繼續追問,謝謝!