回覆列表
  • 1 # 微播電影

    呼喚我的名字 - 強仁

    좋은 아침이야

    美好的早晨啊

    오늘도 허전함에 눈을 떴어

    今天也在虛無中睜開眼

    이제 니 얼굴조차 생각나지가 않아

    如今連你的臉龐也想不起來了

    수없이 많은 기억에 선들이 겨우

    在無數回憶之中漸涼 如此勉強

    너를 그리고 그리워하며 있어

    懷念思念著你啊

    아무도 내 이름을 불러주지 않지

    再也不呼喚我的名字

    목소리가 아닌 눈빛 늘 부르던 너

    並非聲音 總是用眼神呼喚的你

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    내 안의 모든걸 버렸어

    丟掉我體內的一切

    전부 사라져 버렸어

    全部都消失不見

    니가 없는 아무의미 없는

    在沒有你毫無意義的

    시간 속에 나라서

    時間裡而我

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    난 이름을 잊어 버렸어

    忘卻了我的名字

    난 너를 잃어버렸어 다행이야

    我將你弄丟了 慶幸啊

    기억이란건 지워질 수 있으니까

    因為記憶能夠被抹去

    그냥 허전해서

    就此虛無

    오늘도 쉽게 눈을 감지 못할뿐

    今天也只是無法輕易閉上眼睛

    아무도 내 이름을 불러주지 않지

    再也不呼喚我的名字

    목소리가 아닌 눈빛 늘 부르던 너

    並非聲音 總是用眼神呼喚的你

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    내 안의 모든걸 버렸어

    丟掉我體內的一切

    전부 사라져 버렸어

    全部都消失不見

    니가 없는 아무의미 없는

    在沒有你毫無意義的

    시간 속에 나라서

    時間裡而我

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    난 이름을 잊어 버렸어

    忘卻了我的名字

    난 너를 잃어버렸어 다행이야

    我將你弄丟了 慶幸啊

    기억이란건 지워질 수 있으니까

    因為記憶能夠被抹去

    그냥 허전해서

    就此虛無

    오늘도 쉽게 눈을 감지 못할뿐

    今天也只是無法輕易

    中文的:

    我們駕著愛的翅膀

    一同飛過天涯海角

    假如你一人感到寂寞

    請呼喚我

    我們含著愛的眼淚

    一同飛過夢的長河

    我願走遍世界和你把長夜度過

    假如你一人感到寂寞

    請呼喚我

    我的心永遠對你坦率真誠、含情脈脈

    誠假如你一人感到寂寞

    請呼喚我 ……

    我的真情不像流水轉眼流過

    我的真情永遠在心中銘刻

  • 2 # 憨批集團中的惱殘解說

    呼喚我的名字 - 強仁

    좋은 아침이야

    美好的早晨啊

    오늘도 허전함에 눈을 떴어

    今天也在虛無中睜開眼

    이제 니 얼굴조차 생각나지가 않아

    如今連你的臉龐也想不起來了

    수없이 많은 기억에 선들이 겨우

    在無數回憶之中漸涼 如此勉強

    너를 그리고 그리워하며 있어

    懷念思念著你啊

    아무도 내 이름을 불러주지 않지

    再也不呼喚我的名字

    목소리가 아닌 눈빛 늘 부르던 너

    並非聲音 總是用眼神呼喚的你

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    내 안의 모든걸 버렸어

    丟掉我體內的一切

    전부 사라져 버렸어

    全部都消失不見

    니가 없는 아무의미 없는

    在沒有你毫無意義的

    시간 속에 나라서

    時間裡而我

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    난 이름을 잊어 버렸어

    忘卻了我的名字

    난 너를 잃어버렸어 다행이야

    我將你弄丟了 慶幸啊

    기억이란건 지워질 수 있으니까

    因為記憶能夠被抹去

    그냥 허전해서

    就此虛無

    오늘도 쉽게 눈을 감지 못할뿐

    今天也只是無法輕易閉上眼睛

    아무도 내 이름을 불러주지 않지

    再也不呼喚我的名字

    목소리가 아닌 눈빛 늘 부르던 너

    並非聲音 總是用眼神呼喚的你

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    내 안의 모든걸 버렸어

    丟掉我體內的一切

    전부 사라져 버렸어

    全部都消失不見

    니가 없는 아무의미 없는

    在沒有你毫無意義的

    시간 속에 나라서

    時間裡而我

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    난 이름을 잊어 버렸어

    忘卻了我的名字

    난 너를 잃어버렸어 다행이야

    我將你弄丟了 慶幸啊

    기억이란건 지워질 수 있으니까

    因為記憶能夠被抹去

    그냥 허전해서

    就此虛無

    오늘도 쉽게 눈을 감지 못할뿐

    今天也只是無法輕易閉上眼睛

    中文的:

    《呼喚我的名字》

    我們駕著愛的翅膀

    一同飛過天涯海角

    假如你一人感到寂寞

    請呼喚我

    我們含著愛的眼淚

    一同飛過夢的長河

    我願走遍世界和你把長夜度過

    假如你一人感到寂寞

    請呼喚我

    我的心永遠對你坦率真誠、含情脈脈

    誠假如你一人感到寂寞

    請呼喚我 ……

    我的真情不像流水轉眼流過

    我的真情永遠在心中銘刻

  • 3 # 好人二海

    呼喚我的名字 - 強仁

    좋은 아침이야

    美好的早晨啊

    오늘도 허전함에 눈을 떴어

    今天也在虛無中睜開眼

    이제 니 얼굴조차 생각나지가 않아

    如今連你的臉龐也想不起來了

    수없이 많은 기억에 선들이 겨우

    在無數回憶之中漸涼 如此勉強

    너를 그리고 그리워하며 있어

    懷念思念著你啊

    아무도 내 이름을 불러주지 않지

    再也不呼喚我的名字

    목소리가 아닌 눈빛 늘 부르던 너

    並非聲音 總是用眼神呼喚的你

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    내 안의 모든걸 버렸어

    丟掉我體內的一切

    전부 사라져 버렸어

    全部都消失不見

    니가 없는 아무의미 없는

    在沒有你毫無意義的

    시간 속에 나라서

    時間裡而我

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    난 이름을 잊어 버렸어

    忘卻了我的名字

    난 너를 잃어버렸어 다행이야

    我將你弄丟了 慶幸啊

    기억이란건 지워질 수 있으니까

    因為記憶能夠被抹去

    그냥 허전해서

    就此虛無

    오늘도 쉽게 눈을 감지 못할뿐

    今天也只是無法輕易

    아무도 내 이름을 불러주지 않지

    再也不呼喚我的名字

    목소리가 아닌 눈빛 늘 부르던 너

    並非聲音 總是用眼神呼喚的你

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    내 안의 모든걸 버렸어

    丟掉我體內的一切

    전부 사라져 버렸어

    全部都消失不見

    니가 없는 아무의미 없는

    在沒有你毫無意義的

    시간 속에 나라서

    時間裡而我

    내 이름을 불러줘

    呼喚我的名字

    난 이름을 잊어 버렸어

    忘卻了我的名字

    난 너를 잃어버렸어 다행이야

    我將你弄丟了 慶幸啊

    기억이란건 지워질 수 있으니까

    因為記憶能夠被抹去

    그냥 허전해서

    就此虛無

    오늘도 쉽게 눈을 감지 못할뿐

    今天也只是無法輕易

    中文的:

    我們駕著愛的翅膀

    一同飛過天涯海角

    假如你一人感到寂寞

    請呼喚我

    我們含著愛的眼淚

    一同飛過夢的長河

    我願走遍世界和你把長夜度過

    假如你一人感到寂寞

    請呼喚我

    我的心永遠對你坦率真誠、含情脈脈

    誠假如你一人感到寂寞

    請呼喚我 ……

    我的真情不像流水轉眼流過

    我的真情永遠在心中銘刻

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 古印度的原住民,現在還有多少人?