「じゃあね」って言ってからまだ
[jia ne ]tte itte ka ra ma da
說“再見”之後
5分もたってないのに
go hun mo tatte na i no ni
還沒5分鐘
すぐに會いたくてもう一度 oh baby
su gu ni a i ta ku te mo u i chi do ho baby
就想再見到你 oh baby
ギュッとしてほしくて boy, miss you
gyutto shi te ho shi ku te boy,miss you
想要猛地擁抱你 boy, miss you
もしも二人帰る場所が同じだったら
mo shi mo hu ta ri ka e ru ba syo ga o na zi datta ra
如果兩人擁有一樣的歸處
時計に邪魔されなくてもいい oh no no
to ke i ni jya ma sa re na ku te mo i i ho no no
就不必讓時間阻礙我們 oh no no
おかえりもオヤスミも そばで言えたら
o ka e ri mo o ya su mi mo so ba de i e ta ra
若能在你身邊 等你回家 對你道晚安
どんなに幸せだろ?
don na ni shi a wa se da ro ?
會是多麼得幸福?
Just want to stay with you
只願在你身旁
でもね、ケータイに君の名前が光るたびに
de mo ne ,ke-ta i ni ki mi no na ma e ga hi ka ru ta bi ni
所以呢 手機亮起你的名字時
いつだって一人じゃないんだよって
i tsu da tte hi to ri jya na in da yo tte
我已明白 自己從未
教えてくれる
o shi e te ku re ru
孤身一人
會えない時間にも愛しすぎて
a e na i ji kan ni mo i to shi su gi te
珍惜我們無法見面的時光
目を閉じればいつでも君がいるよ
me wo to zi re ba i tsu de mo ki mi ga i ru yo
閉上雙眼你一直在身旁
ただそれだけで強くなれるよ
ta da so re da ke de tsu yo ku na re ru yo
只消如此我就能堅強
二人一緒ならこの先も
hu ta ri issyo na ra ko no sa ki mo
去相信兩人相伴的未來
どんなことでも乗り越えられるよ
don na ko to de mo no ri ko e ra re ru yo
無論怎樣的境遇我都能克服
変わらない愛で繋いでいくよ
ka wa ra na i a i de tsu na i de i ku yo
因為有不變的愛牽繫著我
ずっと君だけの私でいるから
zutto ki mi da ke no wa ta shi de i ru ka ra
永遠只為你而存在的我
君に屆けたい言葉
ki mi ni to do ke ta i ko to ba
想要告訴你
Always love you
友達のノロケ話で
to mo da chi no no ro ke ba na shi de
朋友的閒話
またちょっとセツナクなって oh no no
ma ta tyotto se tu na ku na tte oh no no
讓我的情緒一度低落 oh no no
「今から迎えにきて」
[i ma ka ra mu ka e ni ki te ]
“現在就來迎接我吧”
なんて言えたら どんなに幸せだろ?
nan te i e ta ra don na ni shi a wa se da ro ?
這樣的話語 會讓我多麼得幸福?
Just want you to stay with me
でもね、やっぱりワガママは言えない
de mo ne ,yappa ri wa ga ma ma ha i e na i
但是呢 果然還是說不出任性的話
困らせたくない
ko ma ra se ta ku na i
不想讓你困擾
いつだってがんばってる君の笑顏が
i tsu da tte gan batte ru ki mi no e ga o ga
因為最喜歡 一直在努力的你
大好きだから
da i su ki da ka ra
給我的笑臉
me wo to zi re ba i chu de mo ki mi ga i ru yo
ka wa ra na i a i de tu na i de i ku yo
“平気だよ”って
"he i ki da yo "tte
說著“好著呢”
言ったらウソになるけど
itta ra u so ni na ru ke do
儘管那分明是謊言
“大丈夫”って思えるのは
"da i zyo u bu "tte o mo e ru no wa
“不要緊的”這樣想著的人
君だから
ki mi da ka ra
一定是你
me wo to zi re ba i tu de mo ki mi ga i ru yo
誰よりも君のこと
da re yo ri mo ki mi no ko to
我比誰都
愛してるよ。
a i shi te ru yo .
更愛著你
「じゃあね」って言ってからまだ
[jia ne ]tte itte ka ra ma da
說“再見”之後
5分もたってないのに
go hun mo tatte na i no ni
還沒5分鐘
すぐに會いたくてもう一度 oh baby
su gu ni a i ta ku te mo u i chi do ho baby
就想再見到你 oh baby
ギュッとしてほしくて boy, miss you
gyutto shi te ho shi ku te boy,miss you
想要猛地擁抱你 boy, miss you
もしも二人帰る場所が同じだったら
mo shi mo hu ta ri ka e ru ba syo ga o na zi datta ra
如果兩人擁有一樣的歸處
時計に邪魔されなくてもいい oh no no
to ke i ni jya ma sa re na ku te mo i i ho no no
就不必讓時間阻礙我們 oh no no
おかえりもオヤスミも そばで言えたら
o ka e ri mo o ya su mi mo so ba de i e ta ra
若能在你身邊 等你回家 對你道晚安
どんなに幸せだろ?
don na ni shi a wa se da ro ?
會是多麼得幸福?
Just want to stay with you
只願在你身旁
でもね、ケータイに君の名前が光るたびに
de mo ne ,ke-ta i ni ki mi no na ma e ga hi ka ru ta bi ni
所以呢 手機亮起你的名字時
いつだって一人じゃないんだよって
i tsu da tte hi to ri jya na in da yo tte
我已明白 自己從未
教えてくれる
o shi e te ku re ru
孤身一人
會えない時間にも愛しすぎて
a e na i ji kan ni mo i to shi su gi te
珍惜我們無法見面的時光
目を閉じればいつでも君がいるよ
me wo to zi re ba i tsu de mo ki mi ga i ru yo
閉上雙眼你一直在身旁
ただそれだけで強くなれるよ
ta da so re da ke de tsu yo ku na re ru yo
只消如此我就能堅強
二人一緒ならこの先も
hu ta ri issyo na ra ko no sa ki mo
去相信兩人相伴的未來
どんなことでも乗り越えられるよ
don na ko to de mo no ri ko e ra re ru yo
無論怎樣的境遇我都能克服
変わらない愛で繋いでいくよ
ka wa ra na i a i de tsu na i de i ku yo
因為有不變的愛牽繫著我
ずっと君だけの私でいるから
zutto ki mi da ke no wa ta shi de i ru ka ra
永遠只為你而存在的我
君に屆けたい言葉
ki mi ni to do ke ta i ko to ba
想要告訴你
Always love you
友達のノロケ話で
to mo da chi no no ro ke ba na shi de
朋友的閒話
またちょっとセツナクなって oh no no
ma ta tyotto se tu na ku na tte oh no no
讓我的情緒一度低落 oh no no
「今から迎えにきて」
[i ma ka ra mu ka e ni ki te ]
“現在就來迎接我吧”
なんて言えたら どんなに幸せだろ?
nan te i e ta ra don na ni shi a wa se da ro ?
這樣的話語 會讓我多麼得幸福?
Just want you to stay with me
只願在你身旁
でもね、やっぱりワガママは言えない
de mo ne ,yappa ri wa ga ma ma ha i e na i
但是呢 果然還是說不出任性的話
困らせたくない
ko ma ra se ta ku na i
不想讓你困擾
いつだってがんばってる君の笑顏が
i tsu da tte gan batte ru ki mi no e ga o ga
因為最喜歡 一直在努力的你
大好きだから
da i su ki da ka ra
給我的笑臉
會えない時間にも愛しすぎて
a e na i ji kan ni mo i to shi su gi te
珍惜我們無法見面的時光
目を閉じればいつでも君がいるよ
me wo to zi re ba i chu de mo ki mi ga i ru yo
閉上雙眼你一直在身旁
ただそれだけで強くなれるよ
ta da so re da ke de tsu yo ku na re ru yo
只消如此我就能堅強
二人一緒ならこの先も
hu ta ri issyo na ra ko no sa ki mo
去相信兩人相伴的未來
どんなことでも乗り越えられるよ
don na ko to de mo no ri ko e ra re ru yo
無論怎樣的境遇我都能克服
変わらない愛で繋いでいくよ
ka wa ra na i a i de tu na i de i ku yo
因為有不變的愛牽繫著我
ずっと君だけの私でいるから
zutto ki mi da ke no wa ta shi de i ru ka ra
永遠只為你而存在的我
君に屆けたい言葉
ki mi ni to do ke ta i ko to ba
想要告訴你
Always love you
“平気だよ”って
"he i ki da yo "tte
說著“好著呢”
言ったらウソになるけど
itta ra u so ni na ru ke do
儘管那分明是謊言
“大丈夫”って思えるのは
"da i zyo u bu "tte o mo e ru no wa
“不要緊的”這樣想著的人
君だから
ki mi da ka ra
一定是你
會えない時間にも愛しすぎて
a e na i ji kan ni mo i to shi su gi te
珍惜我們無法見面的時光
目を閉じればいつでも君がいるよ
me wo to zi re ba i tu de mo ki mi ga i ru yo
閉上雙眼你一直在身旁
ただそれだけで強くなれるよ
ta da so re da ke de tsu yo ku na re ru yo
只消如此我就能堅強
二人一緒ならこの先も
hu ta ri issyo na ra ko no sa ki mo
去相信兩人相伴的未來
どんなことでも乗り越えられるよ
don na ko to de mo no ri ko e ra re ru yo
無論怎樣的境遇我都能克服
変わらない愛で繋いでいくよ
ka wa ra na i a i de tsu na i de i ku yo
因為有不變的愛牽繫著我
ずっと君だけの私でいるから
zutto ki mi da ke no wa ta shi de i ru ka ra
永遠只為你而存在的我
君に屆けたい言葉
ki mi ni to do ke ta i ko to ba
想要告訴你
Always love you
誰よりも君のこと
da re yo ri mo ki mi no ko to
我比誰都
愛してるよ。
a i shi te ru yo .
更愛著你