回覆列表
  • 1 # 使用者2342335691113

    《Umbrella》

    填 詞:克里斯托弗·斯圖爾特,The-Dream,肖恩·卡特

    譜 曲:克里斯托弗·斯圖爾特,庫克·哈勒爾

    歌曲原唱:蕾哈娜,Jay-Z

    You have my heart

    我在你心裡

    And we"ll never be worlds apart

    我們從未分離

    May be in magazines

    或許在雜誌裡

    But you"ll still be my star

    但你仍然是我的明星

    Baby cause in the dark

    寶貝因為黑暗

    You can"t see shiny cars

    你不能看見光澤的車

    And that"s when you need me there

    我將一直分享當你需要我和你在一起的時候

    With you I"ll always share

    我就會永遠和你分享

    Because

    因此

    [Chorus]

    When the sun shines, we’ll shine together

    當Sunny明媚 我們將一起沐浴Sunny

    Told you I"ll be here forever

    告訴你我將永遠在此

    Said I"ll always be a friend

    曾說過我將一直是一個朋友

    Took an oath I"ma stick it out till the end

    發誓我將永遠堅持到底

    Now that it"s raining more than ever

    既然雨比曾經更強烈

    Know that we"ll still have each other

    明白了我們仍會有彼此

    You can stand under my umbrella

    你可以站在我的傘下

    You can stand under my umbrella

    你可以站在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh eh eh eh)

    哦啦

    These fancy things, will never come in between

    這些美妙的事情,從未來臨於此

    You"re part of my entity, here for Infinity

    你是我所有的一部分 這兒是無窮的

    When the war has took it"s part

    當戰爭造成分離

    When the world has dealt it"s cards

    當世界玩轉它的遊戲

    If the hand is hard, together we"ll mend your heart

    如果手是勤勞的,我們一起將修復你的心

    Because

    因此

    [Chorus]

    When the sun shines, we’ll shine together

    當Sunny明媚我們將一起沐浴Sunny

    Told you I"ll be here forever

    告訴你我將永遠在此

    Said I"ll always be a friend

    曾說過我將一直是一個朋友

    Took an oath I"ma stick it out till the end

    發誓我將永遠堅持到底

    Now that it"s raining more than ever

    既然雨比曾經更強烈

    Know that we"ll still have each other

    明白了我們仍會有彼此

    You can stand under my umbrella

    你可以站在我的傘下

    You can stand under my umbrella

    你可以站在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh eh eh eh)

    哦啦

    You can run into my arms

    你可以投入我的懷抱

    It"s okay don"t be alarmed

    可以沒有提示

    Come into me

    到我這

    There"s no distance in between our love

    沒有距離在彼此的愛之間

    So go on and let the rain pour

    因此繼續吧 讓雨傾瀉吧

    I"ll be all you need and more

    我將是你所要的一切一切

    Because

    因此

    [Chorus]

    When the sun shines, we’ll shine together

    當Sunny明媚我們將一起沐浴Sunny

    Told you I"ll be here forever

    告訴你我將永遠在此

    Said I"ll always be a friend

    曾說過我將一直是一個朋友

    Took an oath I"ma stick it out till the end

    發誓我將永遠堅持到底

    Now that it"s raining more than ever

    既然雨比曾經更強烈

    Know that we"ll still have each other

    明白了我們仍將有彼此

    You can stand under my umbrella

    你可以站在我的傘下

    You can stand under my umbrella

    你可以站在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh)

    哦啦

    Under my umbrella

    在我的傘下

    (Ella ella eh eh eh eh eh eh)

    哦啦

    It"s raining

    雨一直下

    Ooh baby it"s raining

    啊寶貝 雨一直下

    Baby come into me

    寶貝到我這

    Come into me

    到我這

    It"s raining

    雨一直下

    Oh baby it"s raining

    啊寶貝雨一直下

    擴充套件資料:

    歌曲背景

    《Umbrella》由蘋果電腦的數碼音樂軟體GarageBand製作,詞曲作者為克里斯托弗·斯圖爾特、The-Dream和肖恩·卡特,音樂製作由克里斯托弗·斯圖爾特和庫克·哈勒爾負責。

    《Umbrella》原本是製作人準備送給布蘭妮·斯皮爾斯的,他們希望將這首歌收錄在布蘭妮·斯皮爾斯的第五張錄音室專輯《暈炫風暴》,於是他們便傳送了一個歌曲樣本給布蘭妮·斯皮爾斯的音樂管理人,但是卻遭到了Jive唱片公司的拒絕,因為Jive唱片公司聲稱他們有足夠的能力為布蘭妮·斯皮爾斯尋找可以錄製的歌曲。因此,布蘭妮·斯皮爾斯至始至終都沒有接觸到這首歌。

    在遭到拒絕後,克里斯托弗·斯圖爾特和The-Dream說服其他唱片公司接受這首歌。於是,他們與英國R&B唱作歌手泰歐·克魯斯協商,但泰歐·克魯斯未能說服他的唱片公司釋出這首歌曲。

    到了2007年2月初,歌曲的樣本被送到的L.A. Reid得力助手、A&R唱片公司的執行人員Karen Kwak手中。裡德透過訊息告訴克里斯托弗·斯圖爾特,他發現這首歌非常適合蕾哈娜,準備將這首歌收錄在蕾哈娜的第三張專輯《Good Girl Gone Bad》中。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 讚美雪的詩句有哪些?