回覆列表
-
1 # 使用者2149618505464
-
2 # 藍風24
金斯夫 英文寫法是kingslive ,這是一個蘇打水的品牌,南京雪夫食品科技有限公司本意大家都可以賦予他意義,我更願意將他理解為 帶來健康,傳遞正能量,做生活的王者。
金斯夫 英文寫法是kingslive ,這是一個蘇打水的品牌,南京雪夫食品科技有限公司本意大家都可以賦予他意義,我更願意將他理解為 帶來健康,傳遞正能量,做生活的王者。
這句話不是傷春悲秋的,是自強不息,或至少也是勸人自強不息的意思。這句話是最容易被現代人誤讀的一句話,一是因為“逝”字在現代漢語中往往帶有傷感的情緒,二是因為現在提起水,常會想起“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”,“滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄”等著名詩篇。二者結合在一起,“逝者如斯夫,不捨晝夜”會直接在我們腦海中,腦補為感慨時光飛逝。那麼這句話不就相當於“好景不長,容顏易逝”麼?這就成了“好花不常開,好景不常在”的小資情調了。《禮記 樂記》說“亡國之音哀以思”,指的就是這種頹廢的小資情調。可以肯定的說,用這種解讀去理解“逝者如斯夫”是不對的。我先舉兩個例子供讀者思考。一,縱觀《論語》,孔子痛苦、悲傷、憤怒,都或有之,但何曾有過一點傷春悲秋地頹廢過?何曾小資情調過?孔子說的是“不怨天,不尤人”,他是看遍了苦難也不會消極頹廢的。亦或者,假設孔子真的頹廢過,我們也應想想為何孔門弟子會選取一句傷春悲秋的話,來編入《論語》呢?要知道《論語》記錄了孔子至少四十年間說過的話,又經歷了至少四十年去精選和編撰而成。廢話、空話,怎麼會被選中呢?二,是毛公《水調歌頭 游泳》直接引用了此句:“才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘。子在川上曰:逝者如斯夫!”試問,毛公是何等樣人,這首詞是何等樣詞,何其豪邁雄壯,怎麼會突然引用一句“哀以思”的“亡國之音”呢?這也從側面反映出毛公對於《論語》的研讀被理解是遠超過當代大多數人的。有人總是說毛公鄙夷孔學,當真是張口就來。那麼這句話應該如何去理解?應該看古人的解讀,特別是結合先秦、兩漢的解讀。最具參考價值的應當是《孟子 離婁下》的那一段話:徐子曰:「仲尼亟稱於水曰:『水哉水哉,』何取於水也?」孟子曰:「原泉混混,不捨晝夜;盈科而後進,放乎四海:有本者如是,是之取爾。苟為無本;七八月之間雨集,溝澮皆盈其涸也,可立而待也!故聲聞過情,君子恥之。」從徐子問的“仲尼亟稱於水”與孟子答的“不捨晝夜”來看,這一段中,孟子與徐子所討論的基礎,極有可能就是《論語》中這一句話。那麼孟子是怎麼回答的呢?“源頭裡的泉水滾滾湧出,日夜不停,注滿窪坑後繼續前進,最後流入大海。有本源的事物都是這樣,孔子就取它這一點罷了。如果沒有本源,像七八月間的雨水那樣,下得很集中,大小溝渠都積滿了水,但它們的乾涸卻只要很短的時間。所以,聲望超過了實際情況,君子認為是可恥的。”(偷懶不打字了,以上翻譯直接從網上貼上,侵刪)可以看出,完全是積極正面的意思,毫無頹唐之意。再看其他朝代的儒者是怎麼註解此句的。我最初學習的是朱子《四書章句集註》,還記得此處的註解是“往者過,來者續”,也就是生生不息之氣象,何嘗頹廢呢?錢穆先生解釋“逝”為“往”,我覺得解為“進”更清楚明白些。所以這裡就是用川流不息,往者過、來者續,來激勵學者自強不息。這句話的近義詞也就是“天行健,君子以自強不息”。注:魏晉學者對這句話的解讀與現代人的理解相似,也是從時間消逝上講,如《論語集解》、皇疏。但個人有一個猜測,即結合魏晉世風時運,文人多有“生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭遊”之無奈與慨嘆,故更易感應到消逝之意。然而即便如此,魏晉的解讀中傷感則或有之,頹廢卻必無,這一節亦不可不知。