回覆列表
-
1 # 阿金大哥
-
2 # 心如靜水愛晴柔
口不對心不是成語,成語是漢語語言詞彙的精華,有些是歷史典故,有些是人們約定俗成的固定詞語,都是漢語文化精髓的積澱。像心口不一,口是心非這才是成語。一點拙見,不吝賜教。
-
3 # 詩在遠方652
成語肯定不是,頂多算是口頭語演變而來的一個形容詞,於它同意思的“心口不一”倒是個成語。成語是中國文化傳承中總結髮展的一種語言形式,一般為四字組成,且大部分成語都由歷史上著名的小故事精簡濃縮而來,比如:大家熟知的”濫竽充數、畫蛇添足、草船借箭、指鹿為馬、狐假虎威、掩耳盜鈴”等等,都是歷史傳說和記載的小故事,也稱典故。想寫好文章,就應瞭解成語,學用成語,好多人感覺寫文章很難,有意思表達不出,就是對漢語的“字、詞、成語”認識不多,瞭解甚少所造成。希望你沒事的話,可以買本成語詞典看看,裡面含有許多歷史故事,有趣、有益,關鍵讓你漲知識。
最近一直在研究學習成語,中國成語這麼多,裡面凝結的都是前人的智慧,能夠熟悉和熟練的應用成語,這可也是本事哈!
上網搜尋和查閱最新版的成語大辭典,都沒有發現“口不對心”;再一個就是覺得這個“口不對心”讀起來怪怪的,彆扭的很,所以總體來看這個“口不對心”不是成語。“口不對心”這個詞咱們從字表的意思理解是:心裡想的和嘴裡說出的是不一樣的。
雖然“口不對心”這個詞不是成語,但是與它意思相近的成語就比較多了,如口不應心、口是心非,心口不一。
其中我覺得成語“口不應心”和“口不對心”這個詞最接近了,無論是從字的排列順序還是成語本身的意思。
1、“口不應心”是指嘴裡說的和心裡想的不一致。
【出處】元王實甫《西廂記》第二本第四折:“俺娘好口不應心也呵!”(這是來自成語大辭典的出處)【出處】明·馮夢龍《醒世恆言》第八卷:“官人;你昨夜恁般說;卻又口不應心;做下那事!”(這是來自百度百科的出處)
2、“口是心非”是指嘴裡說的是一套,心裡想的卻是另一套,指心口不一。
【出處】漢·桓譚《新論·辨惑》:“道必當傳其人。得其人,道路相遇,輒教之;如非其人,口是而新非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。”(這是來自成語大辭典出處)【出處】漢·桓譚《新論·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。”《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向異辭。”(這是來自百度百科的出處)
3、“心口不一”是指嘴裡說的和心裡想的不一樣,形容為人虛偽、奸詐。
【出處】【出處】《醒世姻緣傳》第八十二回:“我是這們個直性子,希罕就說希罕,不是這們心口不一的。”一個成語的出處不一樣,我覺得最前朝的那個應該算是最早的出處。