回覆列表
  • 1 # 搞笑的笑話

    1.問候方式一:握手

    適用國家:美國、加拿大、墨西哥、埃及等國。

    握手是人際交往中最常見、最普通的禮節之一,也是現代社會最常見的問候方式之一。

    在美國和加拿大,人們見面時要非常有力地握對方的手,但時間很短。而在墨西哥、埃及,人們雖然也以握手的形式來問候對方,但時間要略長一些,溫柔一些。

    2.問候方式二:鞠躬

    適用國家:日本、南韓。

    在日本和南韓,人們見面時,通常要鞠躬,以示對別人的尊敬。

    在日本,行鞠躬禮時,一般不能說話,寒暄通常是在行禮之後。在正式嚴肅場合行禮時如果說話,對方會視為不敬。

    3.問候方式三:把手放胸前

    適用國家:泰國、印度尼西亞。

    泰華人對彼此及長輩打招呼時,會以雙手合十,男性將雙手放置於臉部前方,女性則置於胸前。印度尼西亞人碰到朋友或熟人的傳統禮節是用右手按住胸口互相問好,對一般人則以握手問好。

    把手放胸前,是指放在自己胸前!大家可千萬別放到對方胸前去了啊!

  • 2 # 菠蘿味薯片

    1、在美國跟英國,人們通常會互道一聲:“Hi, how do you do?/how are you doing?”(你好,你過得如何?),然後男士們可能會互相握一下手。2、在法國最常見的是人們會互相貼面親吻兩邊的臉頰以示問候(kiss on both cheeks or “faire la bise” in French),通常女士跟女士之間,或是男士跟女士之間,男士跟男士之間就較為少見,除非他們是父子。3、在孟加拉國(Bangladesh)人們的習慣是做一個較隨意的行軍禮動作(casual salute)。4、在非洲Benin,少年之間普遍的問候習慣是互相握手的同時(while shaking hands),捻手指做啪嗒聲響(snap their fingers)。5、在非洲Botswana,人們手碰手,不握緊,就這麼互相輕輕地貼一下手心、碰一下手指,然後互相問一下:你醒來感覺怎麼樣?(How did you wake?)6、在加拿大北冰洋地區和格陵蘭島的因紐特人,他們的問候方式是互相鼻子碰鼻子,一陣摩擦(rub noses)。7、在Cambodia(高棉)人們互相問候時是雙手合十放在胸前(put hands together as if in prayer),對自己越是敬重的人合十的雙手就舉得越高。8、在Bhutan(不丹),人們互相問候時會問對方:你的身體好嗎?(Is your body well?)9、在新加坡人們會伸出右手互相貼手心(palms graze),再緩慢拉開(slide and pull apart),最後放在自己的胸前心臟位置(end with own hand over heart)。10、在非洲史瓦濟蘭(Swaziland)人們真的像卡梅隆《阿凡達》電影裡邊的納威人一樣互道一聲:I see you(我看到你了)。11、太平洋上紐威島(Niue)的人們會互相道一聲:願愛與你同在(Love be with you)。12、太平洋上關島(Guam)的菲律賓人們給長輩們請安時會將自己的手背指關節(place their knuckle)對這老人的額頭按一下(press on the elder"s forehead),以示尊敬。13、冰島人(people of Iceland)互相問候的話可以大致翻譯成“高興地來”(come happy),道別的時候他們也用與之相對慶的說法:“高興地走”(go happy)。14、紐西蘭的最早主人毛利人,還儲存著一種遠古留傳下來的獨特見面問候方式:碰鼻禮。 今天在紐西蘭居住的毛利人大約有30萬,他們非常好客,對待客人誠摯而熱烈,十分講究禮節與禮貌。如果有客人來訪,毛利人必定要為來賓組織專門的歡迎儀式,安排下豐盛的宴席。

    最讓客人滿意的是男女老幼,傾巢出動,一邊引吭高歌,一邊興致勃勃地拉著客人手舞足蹈。這一切過去以後,一定要舉行毛利人傳統的最高敬禮——“碰鼻禮”。

    主人與客人必須鼻尖對鼻尖連碰兩三次或更多次數、碰鼻的次數與時間往往標誌著禮遇規格的高低;相碰次數越多,時間越長,即說明禮遇越高;反之,禮遇就低。15、阿拉伯人常用“在你面前的是你的親人,在你面前擺著的是平坦的道路”,來表示問候。16、印度人的問候方式是見面時以鼻額相碰,彼此緊緊擁抱。 17、在非洲, 有的民族見面後互問“你出汗的情況怎樣”,以表示關心與問候。因為這個地區流行熱病,得了熱病的人,面板就會變得乾燥,而健康人的面板一般是溼潤的, 因此在這裡,面板出汗與否是衡量人們是否健康的標誌。18、尼泊爾賓主相見時, 雙手合十, 口中道聲“納馬斯得”。在山區, 主賓相見時, 主人伸出舌頭表示對客人的歡迎。因為舌頭和心都是鮮紅的, 紅舌頭代表赤誠的心。 19、非洲有的部落有個奇怪的禮節, 即表示珍愛一個人或一個物時, 要吐唾沫。當部落的戰士第一次遇到小孩時, 要朝他吐口唾沫。在觸控一件新武器時, 要先在自己手上吐唾沫。這可能是一種古老的遺俗, 因為一些原始人認為, 口水可以避除邪惡。

    20、回族是誠實憨厚、講禮貌的民族, 待客十分熱情。回族親友相逢, 要互道“色倆目”;談話時, 不能左顧右盼, 表現出不耐煩的樣子;不能挑剔牙齒, 或將手指塞進鼻孔中;不能當著別人的面吐痰、抹鼻涕。

    家裡來客人後, 主人要馬上沏茶、備飯, 一般不能對客人說“你喝茶嗎? ”、“你吃飯了沒有? ”喝茶要喝蓋碗茶, 要當著客人的面, 將碗蓋揭開, 放入冰糖、核桃仁、紅棗、葡萄乾、桂圓等滋補品, 然後盛水加蓋, 雙手捧遞。21、阿爾巴尼亞的禮儀有很多講究。在阿爾巴厄亞語中, 對生病、生育、喬遷、婚喪, 都有成套問候的語言。

    如過生日時, 人們會說“祝像高山一樣長壽”、“像雄獅那樣結實”;生育時, 人們祝產婦“再生100 個”;辦喪事時, 人們通常講“與您同哀”、“望您逢凶化吉”、“化悲哀為樂”等22、對美華人而言,他們並不會到處擁抱、親吻遇見的每一個人。當然,女性們可能會在見面時彼此緊抱一下以示友好;而且在某些上流社交圈裡,輕吻對方的面頰是很普遍的禮節。

    但除了對家人與好友外,美華人通常不會經常隨便擁抱他人。此外,並不是每一位美華人都習慣擁抱他人。因此,不要隨便把手臂環住下一個你碰到的美華人。他可能會跟你一樣地不自在。23、日本人見面多以鞠躬為禮。比較熟悉的人見面互相鞠躬以二三秒鐘為宜;如果遇見好友,彎腰的時間要稍微長些;在遇到長輩的時候要等長輩抬頭以後才可抬頭,有時甚至要鞠躬很多次。24、澳洲人很講究禮貌,在公共場合從來不大聲喧譁。在銀行、郵局、公共汽車站等公共場所,都是耐心等待,秩序井然。握手是一種相互打招呼的方式,擁抱親吻的情況罕見。25、泰華人以(雙手合十),男性將雙手放置於臉部前方,女性則置於胸前,是對彼此及長輩打招呼的方式。26、印度尼西亞人碰到朋友或熟人的傳統禮節是用右手按住胸口互相問好,對一般人則以握手問好。 27、馬來西亞,兩人雙手交握(右手掌放入對方雙手掌中)一下。雙手微觸額頭一下。雙手微觸胸前一下。

    拓展資料: 問候是人們交際開始的標誌,它具有建立和發展人際關係的作用。其形式和內容因時間、地點、場合、地位、物件、年齡、關係親疏等諸多因素而異。問候時還要注意恰當地使用稱謂。問候的方式可以用語言表達,也可以透過體態語言(Body Language)如點頭、微笑、目光交流或手勢等來完成。 一、問候方式 不同國家與地區的文化背景和風俗習慣不同,問候的方式也不同。歐美國家人士在問候上與華人有很大差異。 中國文化與習慣: 華人見面不分時間地點常說一句客套話:“你吃過了嗎?(Have you eaten yet?)” 而外華人聽到這樣的問候時,首先會感到:莫名其妙(confused),然後會誤解為對方有意邀請自己吃飯。

    西方人的反應是什麼呢?客氣一點的:“你們為什麼老問我吃了飯沒有?我有錢。”(Why did you always ask me about my meal? I have money.)不客氣的則會說“這不關你的事!It"s none of your business!”

    另一句常用套話是“上哪兒去?”(“Where are you going?”)則有向別人打聽隱私之嫌。英美人十分尊重別人的隱私,對方的家庭(family)、年齡(Age)、收入(income)、婚姻(marital status)等都不能隨便問及,特別是女性和年齡大的人,尤其不能問年齡。 西方文化與習慣: 正式場合: A:How do you do? 您好! B:How do you do? 您好! A:How are you? 您好嗎? B:Fine,thanks.And you? 很好,謝謝,您呢? 非正式場合: Hi/Hello你好 Good morning(afternoon/evening) 早上(下午,晚上)好 How are you doing? 你近來怎樣? How are things? 情況怎麼樣? How are you getting on? 你近來如何? How′s life? 生活情況怎樣? 二、問候身體 彼此問候免不了要關心對方的身體健康。但由於東西方文化不同,英美人士在關心與詢問的方式和言語表達上都有很大差異。 中國文化與習慣: (1)Are you sick? (你生病了嗎?) (2)You must go to see a doctor.(快去看看病吧!) (3)You need more rest.(你得多休息。) (4)Drink plenty of water.(多喝點水。) (5)Put on more clothes.(多穿點衣服。) 這種家長教育孩子式的口吻,對於崇尚自由,強調個性獨立的英美人來說是極不舒服的,因而是不得體的。 西方文化與習慣: (1)You seem rather tired.Are you OK? (你好像很疲倦,你好嗎?) (2)You look a bit pale.Are you feeling all right? (臉色有點蒼白,你感覺好嗎?) (3)You′d better see a doctor. (你最好還是去看一下病。) 三、談話內容 英美人見面時還常常喜歡談論天氣。因為這是一箇中性題材,不涉及個人生活和各種敏感話題。他們通常以 “Lovely day,isn′t it?”(今天天氣很好,是吧?)或“It′s a bit cooler today,isn′t it”(今天天氣涼爽了一些,是吧?)。

    Good morning一般從早上6點到中午12點使用,Good afternoon通常從午飯後到下午6點用。晚上見面時,千萬不能用Goodnight因為Good night只用於即將分別的場合,有Good-bye的意思,而應該用Good evening。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 仁和智的成語?