回覆列表
  • 1 # 使用者6057070978277

    樂此不疲是褒義,表示對事物的喜愛

    樂不思蜀是貶義,表示沉迷在好的事物中而忘了本

    樂此不疲

    lè cǐ bù pí

    [釋義] 樂:喜愛;愛好;疲:疲倦。樂於做某事;沉浸其中;不覺疲倦。形容對某種事物特別感興趣。

    [語出] 清·李寶嘉《官場現形記》:“一年三百六十日;日日如此;倒也樂此不疲。”

    [正音] 樂;不能讀作“yuè”。

    [辨形] 疲;不能寫作“皮”。

    [近義] 樂而忘返 專心致志 沉迷不醒

    [反義] 心猿意馬 心不在焉

    [用法] 含褒義。用於表示人對某物或某事情的特別愛好和專注精神。一般作謂語、定語。

    [結構] 緊縮式。

    [例句] 他對這件工作倍感興趣;雖常夜以繼日;但卻~。

    樂不思蜀

    lè bù sī shǔ

    [釋義] 蜀:指三國時蜀國。蜀後主劉禪投降司馬昭後;被安置在洛陽仍過荒淫生活;快樂得不想回國。比喻樂而忘返或樂而忘本。

    [語出] 清·王韜《淞隱漫錄》:“如果沒於洪濤;獲此妙境;真覺此間樂不思蜀矣。”

    [正音] 樂;不能讀作“yuè”。

    [辨形] 蜀;不能寫作“屬”。

    [近義] 樂不可支 樂而忘返

    [反義] 葉落歸根 戀戀不捨

    [用法] 多用於形容人到了好的環境中而忘了本。含貶義;多用在書面語裡。一般作謂語、定語。

    [結構] 緊縮式。

    [辨析] ~與“樂而忘返”有別:“樂而忘返”無“忘本”的意思;~則有“忘本”之意。

    [例句] 你到了外國;可不能~;忘記養育你的故鄉故土啊!

    [英譯] too happy to think of home

    [成語故事]

      三國時期,劉備佔據蜀地,建立蜀國。他死後,兒子劉禪繼位,又稱劉阿斗。劉禪昏庸無能,在那些有才能的大臣死後,公元263年,蜀國就被魏所滅。劉禪投降後,魏王曹髦(máo)封他一個食俸祿無實權的“安樂公”稱號,並將他遷居魏國京都許昌居住。

      

      魏王自己也無實權,掌大權的是司馬昭。在一次宴會上,司馬昭當著劉禪的面故意安排表演蜀地的歌舞。劉禪隨從人員想到滅亡的故國,都非常難過,劉禪卻對司馬昭說:“此間樂,不思蜀。”他一點兒也不想念蜀國。

      人們根據這個故事,引申出“樂不思蜀”這個成語。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 水熱反應釜怎麼使用?