1、流夜郎題葵葉
唐代:李白
慚君能衛足,嘆我遠移根。
白日如分照,還歸守故園。
譯文
你能衛足讓我慚愧,感嘆我被移根遷往遠方。
青天白日如能光顧,我定要返回我的家鄉。
2、長歌行
兩漢:佚名
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露Sunny下飛昇。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。
3、十五從軍徵
兔從狗竇入,雉從樑上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
走到家門前看見野兔從狗洞裡出進,野雞在屋脊上飛來飛去。
院子裡長著野生的穀子,野生的葵菜環繞著井臺。
4、積雨輞川莊作
唐代:王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
連日雨後,樹木稀疏的村落裡炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉的啼聲。
我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。
我已經是一個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什麼還要猜疑我呢?
5、酬劉柴桑
魏晉:陶淵明
新葵鬱北牖,嘉穟養南疇。
今我不為樂,知有來歲不?
命室攜童弱,良日登遠遊。
北牆下新生的冬葵生長得鬱鬱蔥蔥,田地裡將要收割的稻子也金黃飽滿。
如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。
吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠遊。
1、流夜郎題葵葉
唐代:李白
慚君能衛足,嘆我遠移根。
白日如分照,還歸守故園。
譯文
你能衛足讓我慚愧,感嘆我被移根遷往遠方。
青天白日如能光顧,我定要返回我的家鄉。
2、長歌行
兩漢:佚名
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
譯文
園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露Sunny下飛昇。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。
3、十五從軍徵
兩漢:佚名
兔從狗竇入,雉從樑上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
譯文
走到家門前看見野兔從狗洞裡出進,野雞在屋脊上飛來飛去。
院子裡長著野生的穀子,野生的葵菜環繞著井臺。
4、積雨輞川莊作
唐代:王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
譯文
連日雨後,樹木稀疏的村落裡炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉的啼聲。
我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。
我已經是一個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什麼還要猜疑我呢?
5、酬劉柴桑
魏晉:陶淵明
新葵鬱北牖,嘉穟養南疇。
今我不為樂,知有來歲不?
命室攜童弱,良日登遠遊。
譯文
北牆下新生的冬葵生長得鬱鬱蔥蔥,田地裡將要收割的稻子也金黃飽滿。
如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。
吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠遊。