葬花詞 花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐? 遊絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。 閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處; 手把花鋤出繡簾,忍踏落花來複去。 柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛; 桃李明年能再發,明年閨中知有誰? 三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。 明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。 一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼; 明媚鮮妍能幾時,一朝漂泊難尋覓。 花開易見落難尋,階前愁煞葬花人; 獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。 杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門; 青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。 怪奴底事倍傷神?半為憐春半惱春: 憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。 昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂? 花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞; 願奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。 天盡頭,何處有香丘? 未若錦囊收豔骨,一抔淨土掩風流; 質本潔來還潔去,強於汙淖陷渠溝。 爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪? 儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰? 試看春殘花漸落,便是紅顏老死時; 一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知! 有人說“沒有林黛玉就沒有《紅樓夢》”,我認為“沒有《葬花詞》就沒有林黛玉”。 作者曹雪芹借《葬花詞》塑造黛玉多愁多淚的藝術形象,表現其多情多感的性格特點。而黛玉借《葬花詞》感嘆自己悲慼無奈的生活和命運。 黛玉本身就是一個悲劇,《紅樓夢》開篇就提到她是為流淚而來的。雖然其身為千金小姐,但是父母雙亡,寄人籬下。雖然過著錦衣玉食的生活,但是滿足不了對精神生活的追求。大觀園的熱鬧生活不能讓她從根本上得到感情慰藉,而雖有寶玉的心心相印,仍舊對未來沒有把握和信心,感到迷茫與悵惘……《葬花詞》是林黛玉在百花凋落的暮春時節詠的,借花喻人,傾吐自己滿懷的愁緒和無可名狀的悲憤。 (1)花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐?遊絲軟系飄春榭,落絮輕粘撲繡簾。 —— 對死亡的焦慮,對人生幻滅的感慨。 (2)柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。——寄有對世態炎涼、人情冷暖的憤懣 。 (3)一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼。——對長期迫害著她的冷酷無情的現實的控訴 。 (4)願儂脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。天盡頭,何處有香丘?未若錦囊收豔骨,一杯淨土掩風流。質本潔來還潔去,強於汙淖陷渠溝。——在幻想自由幸福而不可得時,所表現出來的不願受辱被汙、不甘低頭屈服的孤傲不阿的性格。 (5)儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰?——對命運和死亡的焦慮,最終發出“花落人亡兩不知”的感慨。 《葬花詞》透過豐富而奇特的想象,暗淡而悽清的畫面,濃烈而憂傷的情調,展現了黛玉多愁善感的性格、內心的矛盾與痛苦、細微而複雜的心理活動,表達了其在生與死、愛與恨複雜的鬥爭過程中所產生的一種對自身存在焦慮不安的體驗和對生命迷茫的情感。將花擬人,以花喻人,把花的命運與人的命運緊相聯絡,有力地控訴了那些摧殘花的自然界和扼殺人的黑暗社會惡勢力。明寫花,實寫人,將人物的遭遇、命運、思想、感情融匯於景與物的描繪之中,創造出內涵豐富、形象鮮明生動的意境,具有強烈的藝術感染力。整首詩是林黛玉生命理念和人生價值的真實寫照。 詩詞原文 秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助淒涼! 助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢綠。抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭。 淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲? 羅衾不奈秋風力,殘漏聲催秋雨急。連宵脈脈復颼颼,燈前似伴離人泣。 寒煙小院轉蕭條,疏竹虛窗時滴瀝。不知風雨幾時休,已教淚灑窗紗溼。 詩詞譯文 秋天花草凋零,微明的燈光使秋夜顯得更加漫長。 已經覺得窗外是無盡的秋色,哪能忍受秋日的風雨使秋天更加淒涼。 秋天的風雨來的何其迅速,驚破了夢中的綠色。 懷著秋日的感傷無法入眠,向著屏風移動流淚的蠟燭。 晃動的燭焰點燃了短柄的燈臺,牽動了愁怨和離別的情緒。 誰家的庭院沒有秋風侵入,那裡秋日的窗外沒有雨聲? 絲綢的被子無法抵擋秋風的力量,秋夜將盡的更漏聲催來更急的雨聲。 整夜連綿的秋雨,就像陪伴著即將離別的人哭泣。 庭院在秋日雨霧籠罩下更加蕭條,窗前稀疏的竹葉上時有水珠滴落。 不知風雨何時才能停止,淚已經打溼了窗紗。 詩歌全文 桃花簾外東風軟,桃花簾內晨妝懶。 簾外桃花簾內人,人與桃花隔不遠。 東風有意揭簾櫳,花欲窺人簾不卷。 桃花簾外開仍舊,簾中人比桃花瘦。 花解憐人花亦愁,隔簾訊息風吹透。 風透簾櫳花滿庭,庭前春色倍傷情。 閒苔院落門空掩,斜日欄杆人自憑。 憑欄人向東風泣,茜裙偷傍桃花立。 桃花桃葉亂紛紛,花綻新紅葉凝碧。 霧裹煙封一萬株,烘樓照壁紅模糊。 天機燒破鴛鴦錦,春酣欲醒移珊枕。 侍女金盆進水來,香泉影蘸胭脂冷! 胭脂鮮豔何相類,花之顏色人之淚。 若將人淚比桃花,淚自長流花自媚。 淚眼觀花淚易幹,淚乾春盡花憔悴。 憔悴花遮憔悴人,花飛人倦易黃昏。 一聲杜宇春歸盡,寂寞簾櫳空月痕! 註釋翻譯 〖桃花簾外東風軟〗這句是“簾外桃花東風軟”的倒裝。簾:用布、竹、葦等做成遮門窗的用具。東風:即春風。東風軟,即春風徐徐吹來,輕柔和軟。 〖桃花簾內晨妝懶〗這句是“簾內桃花晨妝懶”的倒裝。桃花指人,即黛玉自己。晨妝懶:早晨由於傷春而沒有情緒梳妝打扮。 〖人與桃花隔不遠〗即人和桃花相隔不遠。隔:間隔,距離。李白《江行寄遠》詩:“疾風知片帆,日暮千里隔。” 〖東風有意揭簾櫳〗春風象故意掀開簾櫳的一角。櫳:窗上的欞木或窗戶。簾櫳即門簾或窗簾。 〖花欲窺人簾不卷〗桃花欲看簾內之人,但簾不卷,所以看不清楚。窺:觀看。 〖仍舊〗也作一仍舊貫,即照舊行事。《論語·先進》:“仍舊貫,如之何?何必改作。”桃花簾外句:簾外的桃花開得依然很豔。 〖瘦〗肌肉不豐滿,指病態、愁容。 〖花解憐人花亦愁〗花若能懂得同情人,它也會發愁。解:懂得,知道。 〖隔簾訊息〗指簾外桃花與簾內少女互相憐惜的情緒。訊息:音訊。隔簾的訊息只有春風送遞。 〖庭前春色倍傷情〗這句是說看到庭前春色使人倍加傷感。傷:悲傷。傷情,即憂思之感。 〖閒苔院落〗庭院裡長滿了荒涼的青苔。 〖茜裙偷傍桃花立〗身著紅色衣裙,悄悄地倚著桃樹而立。茜裙:茜紗裙,紅色的裙子,這裡是指穿著茜紗裙的人。唐《李群玉詩集·黃陵廟之二》:“黃陵廟前莎草春,黃陵兒女茜裙新。”茜是一種根可作紅色染料的植物,這裡指紅紗。偷:即悄悄的。 〖桃花桃葉亂紛紛〗東風吹得桃花桃葉分散披離。紛紛:雜亂貌。 〖花綻新紅葉凝碧〗花兒剛紅,葉兒已成碧綠色。花綻:花已飽滿裂開。北周庾信《庾子山集·杏花》詩:“春色才盈野,枝枝綻翠英。”葉凝碧:桃葉顏色碧綠。 〖霧裹煙封一萬株〗千萬桃樹盛開花朵,看上去就像被裹住在一片紅色的煙霧中。程高本改“霧裹”為“樹樹”,“樹樹煙封一萬株”語頗不詞。霧裹煙封:桃花盛開時,象被一層朦朧的煙霧籠罩。 〖烘樓照壁〗火紅的桃花顏色反映到樓閣和牆壁上,或指桃顏色很紅,烘托得樓房和牆壁十分美麗。因桃花鮮紅如火,所以用“烘”、“照”。 〖天機燒破鴛鴦錦〗天機:天上織女的織機。鴛鴦錦:帶有鴛鴦圖案的絲織物。傳說天上有仙女以天機織雲錦,這是說桃花如紅色雲錦燒破落於地面。“燒”、“鴛鴦(表示喜兆的圖案)”皆示紅色。 〖春酣欲醒移珊枕〗春夢長酣,睡眠慾醒,移動一下紅珊瑚枕,即不忍晨興之意。春酣:春夢沉酣。亦說酒酣,以醉顏喻紅色。珊枕:珊瑚枕,即珊瑚作的枕頭,或因張憲詩“珊瑚枕暖人初醉”而用其詞。 〖金盆〗指銅盆。 〖香泉影蘸胭脂冷〗手隱沒在有香味的泉水中,覺得有些冷。香泉影蘸:面影映在清涼的泉水中。影蘸:即蘸著有影,指洗臉。“影”,程高本誤為“飲”。北齊盧士琛妻崔氏有才學,春日以桃花拌和雪給兒子洗臉,並念道:“取紅花,取白雪,與兒洗面作光悅;取白雪,取紅花,與兒洗面作妍華。”後傳桃花雪水洗臉能使容貌姣好。胭脂:在此指塗了胭脂的臉。 〖何相類〗什麼東西與它相像,或是與什麼相類似呢? 〖花之顏色人之淚〗承上句意,鮮紅的胭脂與什麼相似。全句意是:花的紅顏色像愁人的血淚。人之淚:人的淚象胭脂一樣紅,是說流出的是血淚。相傳楊貴妃選入宮中,與父母告別時,哭泣面流血淚。 〖若將人淚比桃花,淚自長流花自媚〗若將愁人的血淚與花相比,淚水總是常流,桃花總是明媚。 〖淚乾春盡花憔悴〗淚水流乾,春色也消逝,花兒也隨之枯萎。憔悴:瘦弱萎靡,也泛指受折磨、困苦。屈原《漁父》:“顏色憔悴,形容枯槁。” 〖遮〗掩蔽,唐代韓愈《西山》詩:“為遮西望眼,終是懶回頭。”憔悴花句:萎靡的花掩蓋著惆悵的人的臉。 〖花飛人倦易黃昏〗花瓣飄落,人也疲倦,黃昏迅速來臨。 〖杜宇〗即杜鵑鳥,也叫子規,過去有“杜鵑啼血”的說法,傳說古代蜀王名杜宇,號望帝,死後魂魄化為此鳥,啼聲悲切,又說它的叫聲很象說“不如歸去”,所以後人稱杜鵑為杜宇。《十三州志》:“當七國稱王,獨杜宇稱帝於蜀……望帝使鱉冷鑿巫山治水有功,望帝自以德薄,乃委國禪鱉冷,號曰開明,遂自亡去,化為子規。”子規即杜鵑,一稱杜主。晉左思《蜀都賦》:“碧出萇弘之血,鳥生杜宇之魂。” 〖寂寞簾櫳空月痕〗寂靜的窗欞上只留下月兒的光痕。寂寞:寂靜 唐多令·詠絮 曹雪芹 (林黛玉) (出自《紅樓夢》第七十回) 粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團團、逐隊成逑。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風流! 草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生、誰舍誰收!嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留! 〖註釋〗 1.“粉墮”二句——粉墮、香殘,指柳絮墮枝飄殘;粉,指柳絮的花粉。百花洲,《大清一統志》:“百花洲在姑蘇山上,姚廣孝詩:‘水灩接橫塘,花多礙舟路。’”林黛玉是姑蘇人,藉以自況。燕子樓,典用白居易《燕子樓三首並序》中唐代女子關盼盼居住燕子樓懷念舊情的事。後多用以泛說女子孤獨悲愁。又蘇軾《永遇樂》詞:“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。”故也用以說女子亡去。 2.逐對成球——形容柳絮與柳絮碰到時黏在一起。“球”諧音“速”;逑,配偶。這句是雙關語。戚序、程高本“對”作“隊”,則只就景物說。從己卯、庚辰本。 3.繾綣——纏綿,情好而難分。風流,因柳絮隨風飄流而用此詞,說才華風度。小說中多稱黛玉風流靈巧。 4.誰拾誰收——以柳絮飄落無人收拾自比。戚序、程高本“拾”作“舍”,誤。以柳絮說,“舍”它的是柳枝;若作自況看,寶玉亦未曾“舍”棄黛玉。今從己卯、庚辰本。 5.“嫁與東風”句——亦以柳絮被東風吹落,春天不管,自喻無家可依,青春將逝而沒有人同情。用唐人“可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒”詩意。 6.忍淹留——忍心看柳絮漂泊在外,久留不歸。 〖鑑賞〗 在林黛玉這首纏綿悽惻的詞中,不但寄寓著她對自己不幸的身世的深切哀愁,而且也有著那種預感到愛情理想行將破滅而發自內心的悲憤呼聲。全詞語多雙關,作者借柳絮隱說人事的用意十分明顯。如“草木也知愁,韶華竟白頭”,不但以柳絮之色白比人因悲愁而青春老死,完全切合黛玉,而且也能與她曾自稱“草木之人”巧妙照應。從這一點上去看這首詞,它對我們研究作者寫寶黛悲劇的原來構思也是有啟發的。
一寸柔眉畫未勻,低頭時帶一分顰。湔裙青草生前渡,系艇紅橋隔暗塵。便覺婆娑如此樹,未應憔悴到斯人。飄茵墮溷終何定,珍重明珠不字身。——鬱曼陀《柳橋漫興》
葬花詞 花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐? 遊絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。 閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處; 手把花鋤出繡簾,忍踏落花來複去。 柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛; 桃李明年能再發,明年閨中知有誰? 三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。 明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。 一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼; 明媚鮮妍能幾時,一朝漂泊難尋覓。 花開易見落難尋,階前愁煞葬花人; 獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。 杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門; 青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。 怪奴底事倍傷神?半為憐春半惱春: 憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。 昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂? 花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞; 願奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。 天盡頭,何處有香丘? 未若錦囊收豔骨,一抔淨土掩風流; 質本潔來還潔去,強於汙淖陷渠溝。 爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪? 儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰? 試看春殘花漸落,便是紅顏老死時; 一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知! 有人說“沒有林黛玉就沒有《紅樓夢》”,我認為“沒有《葬花詞》就沒有林黛玉”。 作者曹雪芹借《葬花詞》塑造黛玉多愁多淚的藝術形象,表現其多情多感的性格特點。而黛玉借《葬花詞》感嘆自己悲慼無奈的生活和命運。 黛玉本身就是一個悲劇,《紅樓夢》開篇就提到她是為流淚而來的。雖然其身為千金小姐,但是父母雙亡,寄人籬下。雖然過著錦衣玉食的生活,但是滿足不了對精神生活的追求。大觀園的熱鬧生活不能讓她從根本上得到感情慰藉,而雖有寶玉的心心相印,仍舊對未來沒有把握和信心,感到迷茫與悵惘……《葬花詞》是林黛玉在百花凋落的暮春時節詠的,借花喻人,傾吐自己滿懷的愁緒和無可名狀的悲憤。 (1)花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐?遊絲軟系飄春榭,落絮輕粘撲繡簾。 —— 對死亡的焦慮,對人生幻滅的感慨。 (2)柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。——寄有對世態炎涼、人情冷暖的憤懣 。 (3)一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼。——對長期迫害著她的冷酷無情的現實的控訴 。 (4)願儂脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。天盡頭,何處有香丘?未若錦囊收豔骨,一杯淨土掩風流。質本潔來還潔去,強於汙淖陷渠溝。——在幻想自由幸福而不可得時,所表現出來的不願受辱被汙、不甘低頭屈服的孤傲不阿的性格。 (5)儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰?——對命運和死亡的焦慮,最終發出“花落人亡兩不知”的感慨。 《葬花詞》透過豐富而奇特的想象,暗淡而悽清的畫面,濃烈而憂傷的情調,展現了黛玉多愁善感的性格、內心的矛盾與痛苦、細微而複雜的心理活動,表達了其在生與死、愛與恨複雜的鬥爭過程中所產生的一種對自身存在焦慮不安的體驗和對生命迷茫的情感。將花擬人,以花喻人,把花的命運與人的命運緊相聯絡,有力地控訴了那些摧殘花的自然界和扼殺人的黑暗社會惡勢力。明寫花,實寫人,將人物的遭遇、命運、思想、感情融匯於景與物的描繪之中,創造出內涵豐富、形象鮮明生動的意境,具有強烈的藝術感染力。整首詩是林黛玉生命理念和人生價值的真實寫照。 詩詞原文 秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助淒涼! 助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢綠。抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭。 淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲? 羅衾不奈秋風力,殘漏聲催秋雨急。連宵脈脈復颼颼,燈前似伴離人泣。 寒煙小院轉蕭條,疏竹虛窗時滴瀝。不知風雨幾時休,已教淚灑窗紗溼。 詩詞譯文 秋天花草凋零,微明的燈光使秋夜顯得更加漫長。 已經覺得窗外是無盡的秋色,哪能忍受秋日的風雨使秋天更加淒涼。 秋天的風雨來的何其迅速,驚破了夢中的綠色。 懷著秋日的感傷無法入眠,向著屏風移動流淚的蠟燭。 晃動的燭焰點燃了短柄的燈臺,牽動了愁怨和離別的情緒。 誰家的庭院沒有秋風侵入,那裡秋日的窗外沒有雨聲? 絲綢的被子無法抵擋秋風的力量,秋夜將盡的更漏聲催來更急的雨聲。 整夜連綿的秋雨,就像陪伴著即將離別的人哭泣。 庭院在秋日雨霧籠罩下更加蕭條,窗前稀疏的竹葉上時有水珠滴落。 不知風雨何時才能停止,淚已經打溼了窗紗。 詩歌全文 桃花簾外東風軟,桃花簾內晨妝懶。 簾外桃花簾內人,人與桃花隔不遠。 東風有意揭簾櫳,花欲窺人簾不卷。 桃花簾外開仍舊,簾中人比桃花瘦。 花解憐人花亦愁,隔簾訊息風吹透。 風透簾櫳花滿庭,庭前春色倍傷情。 閒苔院落門空掩,斜日欄杆人自憑。 憑欄人向東風泣,茜裙偷傍桃花立。 桃花桃葉亂紛紛,花綻新紅葉凝碧。 霧裹煙封一萬株,烘樓照壁紅模糊。 天機燒破鴛鴦錦,春酣欲醒移珊枕。 侍女金盆進水來,香泉影蘸胭脂冷! 胭脂鮮豔何相類,花之顏色人之淚。 若將人淚比桃花,淚自長流花自媚。 淚眼觀花淚易幹,淚乾春盡花憔悴。 憔悴花遮憔悴人,花飛人倦易黃昏。 一聲杜宇春歸盡,寂寞簾櫳空月痕! 註釋翻譯 〖桃花簾外東風軟〗這句是“簾外桃花東風軟”的倒裝。簾:用布、竹、葦等做成遮門窗的用具。東風:即春風。東風軟,即春風徐徐吹來,輕柔和軟。 〖桃花簾內晨妝懶〗這句是“簾內桃花晨妝懶”的倒裝。桃花指人,即黛玉自己。晨妝懶:早晨由於傷春而沒有情緒梳妝打扮。 〖人與桃花隔不遠〗即人和桃花相隔不遠。隔:間隔,距離。李白《江行寄遠》詩:“疾風知片帆,日暮千里隔。” 〖東風有意揭簾櫳〗春風象故意掀開簾櫳的一角。櫳:窗上的欞木或窗戶。簾櫳即門簾或窗簾。 〖花欲窺人簾不卷〗桃花欲看簾內之人,但簾不卷,所以看不清楚。窺:觀看。 〖仍舊〗也作一仍舊貫,即照舊行事。《論語·先進》:“仍舊貫,如之何?何必改作。”桃花簾外句:簾外的桃花開得依然很豔。 〖瘦〗肌肉不豐滿,指病態、愁容。 〖花解憐人花亦愁〗花若能懂得同情人,它也會發愁。解:懂得,知道。 〖隔簾訊息〗指簾外桃花與簾內少女互相憐惜的情緒。訊息:音訊。隔簾的訊息只有春風送遞。 〖庭前春色倍傷情〗這句是說看到庭前春色使人倍加傷感。傷:悲傷。傷情,即憂思之感。 〖閒苔院落〗庭院裡長滿了荒涼的青苔。 〖茜裙偷傍桃花立〗身著紅色衣裙,悄悄地倚著桃樹而立。茜裙:茜紗裙,紅色的裙子,這裡是指穿著茜紗裙的人。唐《李群玉詩集·黃陵廟之二》:“黃陵廟前莎草春,黃陵兒女茜裙新。”茜是一種根可作紅色染料的植物,這裡指紅紗。偷:即悄悄的。 〖桃花桃葉亂紛紛〗東風吹得桃花桃葉分散披離。紛紛:雜亂貌。 〖花綻新紅葉凝碧〗花兒剛紅,葉兒已成碧綠色。花綻:花已飽滿裂開。北周庾信《庾子山集·杏花》詩:“春色才盈野,枝枝綻翠英。”葉凝碧:桃葉顏色碧綠。 〖霧裹煙封一萬株〗千萬桃樹盛開花朵,看上去就像被裹住在一片紅色的煙霧中。程高本改“霧裹”為“樹樹”,“樹樹煙封一萬株”語頗不詞。霧裹煙封:桃花盛開時,象被一層朦朧的煙霧籠罩。 〖烘樓照壁〗火紅的桃花顏色反映到樓閣和牆壁上,或指桃顏色很紅,烘托得樓房和牆壁十分美麗。因桃花鮮紅如火,所以用“烘”、“照”。 〖天機燒破鴛鴦錦〗天機:天上織女的織機。鴛鴦錦:帶有鴛鴦圖案的絲織物。傳說天上有仙女以天機織雲錦,這是說桃花如紅色雲錦燒破落於地面。“燒”、“鴛鴦(表示喜兆的圖案)”皆示紅色。 〖春酣欲醒移珊枕〗春夢長酣,睡眠慾醒,移動一下紅珊瑚枕,即不忍晨興之意。春酣:春夢沉酣。亦說酒酣,以醉顏喻紅色。珊枕:珊瑚枕,即珊瑚作的枕頭,或因張憲詩“珊瑚枕暖人初醉”而用其詞。 〖金盆〗指銅盆。 〖香泉影蘸胭脂冷〗手隱沒在有香味的泉水中,覺得有些冷。香泉影蘸:面影映在清涼的泉水中。影蘸:即蘸著有影,指洗臉。“影”,程高本誤為“飲”。北齊盧士琛妻崔氏有才學,春日以桃花拌和雪給兒子洗臉,並念道:“取紅花,取白雪,與兒洗面作光悅;取白雪,取紅花,與兒洗面作妍華。”後傳桃花雪水洗臉能使容貌姣好。胭脂:在此指塗了胭脂的臉。 〖何相類〗什麼東西與它相像,或是與什麼相類似呢? 〖花之顏色人之淚〗承上句意,鮮紅的胭脂與什麼相似。全句意是:花的紅顏色像愁人的血淚。人之淚:人的淚象胭脂一樣紅,是說流出的是血淚。相傳楊貴妃選入宮中,與父母告別時,哭泣面流血淚。 〖若將人淚比桃花,淚自長流花自媚〗若將愁人的血淚與花相比,淚水總是常流,桃花總是明媚。 〖淚乾春盡花憔悴〗淚水流乾,春色也消逝,花兒也隨之枯萎。憔悴:瘦弱萎靡,也泛指受折磨、困苦。屈原《漁父》:“顏色憔悴,形容枯槁。” 〖遮〗掩蔽,唐代韓愈《西山》詩:“為遮西望眼,終是懶回頭。”憔悴花句:萎靡的花掩蓋著惆悵的人的臉。 〖花飛人倦易黃昏〗花瓣飄落,人也疲倦,黃昏迅速來臨。 〖杜宇〗即杜鵑鳥,也叫子規,過去有“杜鵑啼血”的說法,傳說古代蜀王名杜宇,號望帝,死後魂魄化為此鳥,啼聲悲切,又說它的叫聲很象說“不如歸去”,所以後人稱杜鵑為杜宇。《十三州志》:“當七國稱王,獨杜宇稱帝於蜀……望帝使鱉冷鑿巫山治水有功,望帝自以德薄,乃委國禪鱉冷,號曰開明,遂自亡去,化為子規。”子規即杜鵑,一稱杜主。晉左思《蜀都賦》:“碧出萇弘之血,鳥生杜宇之魂。” 〖寂寞簾櫳空月痕〗寂靜的窗欞上只留下月兒的光痕。寂寞:寂靜 唐多令·詠絮 曹雪芹 (林黛玉) (出自《紅樓夢》第七十回) 粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團團、逐隊成逑。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風流! 草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生、誰舍誰收!嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留! 〖註釋〗 1.“粉墮”二句——粉墮、香殘,指柳絮墮枝飄殘;粉,指柳絮的花粉。百花洲,《大清一統志》:“百花洲在姑蘇山上,姚廣孝詩:‘水灩接橫塘,花多礙舟路。’”林黛玉是姑蘇人,藉以自況。燕子樓,典用白居易《燕子樓三首並序》中唐代女子關盼盼居住燕子樓懷念舊情的事。後多用以泛說女子孤獨悲愁。又蘇軾《永遇樂》詞:“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。”故也用以說女子亡去。 2.逐對成球——形容柳絮與柳絮碰到時黏在一起。“球”諧音“速”;逑,配偶。這句是雙關語。戚序、程高本“對”作“隊”,則只就景物說。從己卯、庚辰本。 3.繾綣——纏綿,情好而難分。風流,因柳絮隨風飄流而用此詞,說才華風度。小說中多稱黛玉風流靈巧。 4.誰拾誰收——以柳絮飄落無人收拾自比。戚序、程高本“拾”作“舍”,誤。以柳絮說,“舍”它的是柳枝;若作自況看,寶玉亦未曾“舍”棄黛玉。今從己卯、庚辰本。 5.“嫁與東風”句——亦以柳絮被東風吹落,春天不管,自喻無家可依,青春將逝而沒有人同情。用唐人“可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒”詩意。 6.忍淹留——忍心看柳絮漂泊在外,久留不歸。 〖鑑賞〗 在林黛玉這首纏綿悽惻的詞中,不但寄寓著她對自己不幸的身世的深切哀愁,而且也有著那種預感到愛情理想行將破滅而發自內心的悲憤呼聲。全詞語多雙關,作者借柳絮隱說人事的用意十分明顯。如“草木也知愁,韶華竟白頭”,不但以柳絮之色白比人因悲愁而青春老死,完全切合黛玉,而且也能與她曾自稱“草木之人”巧妙照應。從這一點上去看這首詞,它對我們研究作者寫寶黛悲劇的原來構思也是有啟發的。