回覆列表
  • 1 # 使用者1465424935672

    溫庭筠《菩薩蠻》

    小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫娥眉,弄妝梳洗遲。

    照花前後鏡,花面交相映,新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣.

    譯文:

    眉妝漫染

    疊蓋了部分額黃

    鬢邊髮絲飄過

    潔白的香腮似雪

    懶得起來

    畫一畫蛾眉

    整一整衣裳

    梳洗打扮

    慢吞吞

    意遲遲

    照一照新插的花朵

    對了前鏡

    又對後鏡

    紅花與容顏

    交相輝映

    剛穿上的綾羅裙襦

    繡著一雙雙的金鷓鴣

    賞析:這首《菩薩蠻》,為了適應宮廷歌伎的聲口,也為了點綴皇宮裡的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態也寫得十分嬌柔。彷彿描繪了一帽唐代仕女圖。

    詞的上片,寫床前屏風的景色及梳洗時的嬌慵姿態;下片寫妝成後的情態,暗示了人物孤獨寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內心世界,併成功地運用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨;容貌服飾的描寫,反襯人物內心的寂寞空虛。表現了作者的詞風和藝術成就

    懶句指懶得起來

    遲句指

    梳洗打扮

    慢吞吞

    意遲遲

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 形容鳥巢的句子?