隨著我們的交際圈越來越大,不少人在舉行婚禮的時候要邀請一些國外的朋友,那麼,英文的請柬應該怎麼寫呢?這是擺在新人面前的一個大問題,下面看小編給你支招。 婚禮請帖用英語怎麼寫? 就稱呼 Mr. and Mrs. John Smith (父母的英文名)如果新郎方負責婚禮費用 稱呼 Mr. and Mrs. Harvey Harrison 如果是夫妻雙方共同承擔婚禮費用 Mr. and Mrs. John Smith and Mr. and Mrs. Harvey Harrison 下面是正文: request the honor of your presence at the marriage of their children Myrtle Marie and Boris Michael on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o’clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey 英語請帖怎麼寫? 提供一個範文:Mr. XXX and Mrs. XXX,You are cordially invited to attend XXX (說明活動內容,比如Mary"s Birthday Party, 20th Anniversary Cocktail Party,等等), which is to be held at XXX (地點,如Grand Palace Hall) at XX:XX (時間,如14:30)on XXX(日期,如April 30, 2011).RSVP by XXX (日期,如April 15, 2011).SincerelyXXX(發出邀請人的姓名)注意:RSVP是“請予回覆”的縮寫。
隨著我們的交際圈越來越大,不少人在舉行婚禮的時候要邀請一些國外的朋友,那麼,英文的請柬應該怎麼寫呢?這是擺在新人面前的一個大問題,下面看小編給你支招。 婚禮請帖用英語怎麼寫? 就稱呼 Mr. and Mrs. John Smith (父母的英文名)如果新郎方負責婚禮費用 稱呼 Mr. and Mrs. Harvey Harrison 如果是夫妻雙方共同承擔婚禮費用 Mr. and Mrs. John Smith and Mr. and Mrs. Harvey Harrison 下面是正文: request the honor of your presence at the marriage of their children Myrtle Marie and Boris Michael on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o’clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey 英語請帖怎麼寫? 提供一個範文:Mr. XXX and Mrs. XXX,You are cordially invited to attend XXX (說明活動內容,比如Mary"s Birthday Party, 20th Anniversary Cocktail Party,等等), which is to be held at XXX (地點,如Grand Palace Hall) at XX:XX (時間,如14:30)on XXX(日期,如April 30, 2011).RSVP by XXX (日期,如April 15, 2011).SincerelyXXX(發出邀請人的姓名)注意:RSVP是“請予回覆”的縮寫。