回覆列表
  • 1 # lanfengz1

    [勝手] 【かって】

    (1)〔つごう〕方便

    勝手の悪い家/居住不方便的房子.

    自分の勝手のいいようにする/隨自己的方便行事.

    (2)〔ようす〕情況.

    勝手が違う/情況與預想不同;不順手.

    わたしはこの辺の勝手がよくわからない/我不大瞭解這一帶的情況.

    仕事の勝手を知っている/知道工作的方法.

    よその家にくるとどうも勝手がわからない/一到別人家,總是丈二和尚摸不著頭腦.

    (3)〔臺所〕廚房.

    勝手仕事をする/幹廚房的活兒;搞炊事工作.

    (4)〔くらしむき〕生活.

    勝手(元)が苦しい/日子過得很緊.

    (5)〔わがまま〕任意,隨便為所欲為,只顧個人方便;〔獨斷〕專斷.

    君の勝手にしろ/隨你的便吧;你要怎麼做就怎麼做吧.

    やるもやらぬも君の勝手だ/做不做隨你的便.

    自分のことばかり考える勝手なやつらだ/一些只想到自己的任性的傢伙.

    なんでもかんでも勝手にふるまう/什麼事情都任意而為.

    話が勝手すぎる/話說得太隨便了.

    【名】

    廚房;生活;情況;方便

    【形動】

    任意;隨便

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 訂婚、結婚。女方家一分錢不掏你們怎麼看?