回覆列表
  • 1 # 萌無敵秋風薄荷微

    ベルベットの祈り<絨布兔子的祈禱>

    作曲:梶浦由記

    歌:小川範子

    愛してる<我愛你>

    愛してね<愛著你>

    愛されて<愛我吧>

    goodnight

    切なさも<傷痕也罷>

    かなしみも<悲傷也罷>

    さびしさも<寂寞也罷>

    今夜<今夜>

    goodbye

    葉うはずのない夢見て眠る<沉睡在無法實現的夢境裡>

    ひとりぼっちの私を抱きしめて<請抱緊這樣孤獨的我>

    涙の訳も 凍れる指も<流淌的淚水凍僵的手指>

    暖めて欲しいの<都渴求著溫暖>

    お願い<求你了>

    會いたいな<想見你>

    會えるよね<能見到嗎>

    會わせてね<能見到你吧>

    きっと<一定可以>

    優しさに包まれて微笑み浮かぶの<在溫柔的包圍中我微笑著>

    夜空に光る星の中から<請在夜空閃爍的群星中>

    ひとりぼっちの私を見つけてね<找到孤獨一人的我>

    信じることを 傷つくことを<我相信過的傷害過我的>

    覚えたこの胸で<都想起來了>

    祈るの<從心底祈禱著>

    遠くで聞こえるささやく聲は<遠遠傳來的呢喃聲>

    ベルベットの祈り<是絨布兔子的祈禱>

    空の果てまで屆け<請傳到天空的盡頭>

    ベルベットの祈り<這絨布兔子的祈禱>

    葉うはずのない夢見て眠る<沉睡在無法實現的夢境裡>

    ひとりぼっちの私を抱きしめて<請抱緊這樣孤獨的我>

    涙の訳も 凍れる指も<流淌的淚水凍僵的手指>

    暖めて欲しいの<都渴求著溫暖>

    星の中から<請在群星中>

    ひとりぼっちの私を見つけてね<找到孤獨一人的我>

    信じることを 傷つくことを<我相信過的傷害過我的>

    覚えたこの胸で<都想起來了>

    祈るの<從心底祈禱著>

    優しさに包まれて微笑み浮かぶの<在溫柔的包圍中我微笑著>

    愛してる<我愛你>

    愛してね<愛著你>

    愛されて<愛我吧>

    goodnight

    切なさも<傷痕也罷>

    かなしみも<悲傷也罷>

    さびしさも<寂寞也罷>

    今夜<今夜>

    會いたいな<想見你>

    會えるよね<能見到嗎>

    會わせてね<能見到你吧>

    きっと<一定可以>

    優しさに包まれて微笑み浮かぶの<在溫柔的包圍中我微笑著>

    終わり

    STORY:

    在玩具堆中,有那麼一隻被遺忘在角落的

    絨布兔子,期盼著可以獲得孩子們的愛,

    找到屬於自己的“真實”..

    直到有一天,一個小姑娘喜歡上了這隻

    毫不起眼的絨布兔子,每天抱著它形影不離,

    睡覺也要睡在一起,哪怕它的皮毛漸漸開線,漸漸褪色。

    雖然大人覺得它太舊了想把它扔掉,

    可小姑娘始終保護著它,因為對她來說,

    這隻陳舊的絨布兔子不是玩具,而是真正的兔子。

    絨布兔子好開心,它知道自己得到了人類的愛。

    可沒多久小姑娘生病了,痊癒後大人給了她一隻嶄新的玩具兔,

    舊的玩具都要被處理掉,包括那隻早就開線的絨布兔子…

    當天晚上,絨布兔子傷心地從垃圾堆裡爬了出來。

    明天一早,它就要被燒掉了,為什麼就要得到真正的自己,

    就因為變醜了落到如今的結局?絨布兔子越想越傷心,不禁哭了起來。

    當它那真正的淚水滴到地面時奇蹟出現了,眼淚變成了小仙女。

    仙女告訴絨布兔子,因為它得到了孩子們的愛,所以可以願望成真了。

    漸漸地,身上的絨布變成了真正的皮毛..

    冬去春來,當小姑娘到森林裡玩耍時,見到了一直可愛的小兔子,

    只是她不知道,這正是她曾經失去的那隻絨布兔子

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 金戈鐵馬入夢來,就是這句詩的前一半是什麼?