回覆列表
  • 1 # besso1

    前一句是夜闌臥聽風吹雨。;一、出處;宋代陸游《十一月四日風雨大作》;二、原文;僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。;夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。;三、釋義;我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村裡,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流。;擴充套件資料;一、創作背景;陸游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官後,閒居家鄉山陰農村。此詩作於南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日。當時詩人已經68歲,雖然年邁,但愛國情懷絲毫未減,日夜思念報效祖國。;詩人收復國土的強烈願望,在現實中已不可能實現,於是,在一個“風雨大作”的夜裡,觸景生情,由情生思,在夢中實現了自己金戈鐵馬馳騁中原的願望。;二、陸游的軼事典故;沈園詩謎;陸游初娶表妹唐琬,夫妻恩愛,因唐琬不孕,為陸母所不喜,陸游被迫與唐琬分離。陸游依母親心意,另娶王氏為妻,唐琬也迫於父命改嫁同郡趙士程。;十餘年後,陸游春遊,於沈園偶遇唐琬夫婦。;傷感之餘,在園壁題了著名的《釵頭鳳》詞:“紅酥手,黃滕酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣,山盟雖在,錦書難託。莫,莫,莫!”。;意思是紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城盪漾著春天的景色,你卻早已像宮牆中的綠柳那般遙不可及。春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。;錯,錯,錯。美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都溼透。滿春的桃花凋落,在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。莫,莫,莫。;唐琬看到後悲傷不已,也依律賦了一首《釵頭鳳》:“世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨雨斜欄。難,難,難!人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊,怕人詢問,咽淚妝歡。瞞,瞞,瞞!”。;意思是世事炎涼,人情險惡,黃昏中下著雨,打落片片桃花。晨風吹乾了,昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。;難,難,難,我們咫尺天涯,今時不同往日,我身染重病,就像鞦韆索。聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜色甚深。?怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞,瞞,瞞,;此次邂逅不久唐琬便憂鬱而死。陸游為此哀痛至甚,後又多次賦詩憶詠沈園,沈園亦由此而久負盛名。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 東西方過年有什麼區別?