回覆列表
  • 1 # 陳學長網際網路

    “相見時難”的“難”指困難,“別亦難”的“難”指難受,兩個“難”意思不同。見面本來已很困難,所以分別時也更令人難受。

    【翻譯】

    相見的時候難,分離的時候也是難捨難離,春風沒有辦法,到了暮春,百花就會凋謝;

    春蠶直到死,它才把所有的絲吐盡,紅燭燃燒盡頭,蠟淚才會流乾;——(隱喻相思)

    早晨起來照鏡子,黑髮都變了顏色;.夜晚吟詩,覺得月光都是寒冷的;——(思念和孤獨)

    蓬萊仙境距離這裡沒有多少路程,青鳥啊,麻煩您帶去我情深意厚的探望吧。

    【鑑賞】

    世間種種苦痛,常緣於欲而不得;明知欲而不得,卻又更加執著地去追覓,苦痛就演變成了悲劇。愛情、事業乃至整個人生,它們的悲劇,都因這種“明知不可為而為”的境界,而倍受世人感嘆、景仰。屈子曰:“亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。”、“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。”這是何等的悲壯激越!如果這樣的意思,由一個嬌弱的女子說出,會是怎樣的一種感覺呢?李商隱的這首《無題》就作出了成功的嘗試,纏綿語而道悲壯情,悲絕千古,美撼人心——

    “相見難以實現,分別更加難受;尤其又在這春風衰竭、百花凋殘的暮春時候。春蠶至死,才把滿腹情絲吐盡;紅燭燃盡,才將滿腔熱淚流乾。我清晨對鏡梳妝,只為如雲雙鬢改色而愁;你夜闌悵徊自吟,也該覺月色淒寒而悲吧!美好的蓬萊仙境,距此真沒多少路程嗎?殷勤的青鳥信使啊,請為我一探究竟吧……”

    詩人首聯寫愛情受阻的心境:“東風”,春風。由於種種原因的阻隔,一對有情人被迫分離。要想衝破重重藩籬聚首相見,該是多麼困難。即使終於相見了,那最終的別離又將如何承受?布芳萬里的春風尚有衰竭的時候,曾經春意盎然的百花不也開始凋殘了嗎?我一個弱女子,又能怎麼樣呢?兩個“難”字,低迴婉轉地表達出了相見無期的離別之痛;“東風無力”,既是春風衰竭的自然寫照,又寓含希望渺茫之意。“春風”歷來是美好、希望的象徵,如今已然衰竭,不正是說明美好希望正日漸渺茫嗎?一個“殘”字,既寫出了暮春時節百花凋零的淒涼景象,又寫出了主人公愛情境遇的不幸和心靈的創痛。美好的青春、純真的愛的心靈,就像眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,倍受摧殘。情景契合,物我交融,主人公痛苦矛盾的心理,淒涼無奈的處境,令人嘆惋。

    頷聯寫苦苦相思的悲絕:“絲”,與“思”諧音,指思念、相思;“淚”,燃燒時的蠟燭油,語帶雙關,指相思的眼淚。既然聚也艱難,離也痛苦,那麼主人公該怎麼辦呢?她在心裡說——對意中人的思念,如同春蠶吐絲,至死方休;離別的痛苦煎熬,如同蠟淚滴落,直到蠟燭燃盡才止!春蠶吐絲,纏綿糾結;絲(思)盡身亡,自縛何苦!蠟炬自燃,痛苦煎熬;“淚”幹化灰,自毀何傷!愛意的纏綿悱惻,痴情的九死未悔,盡在“方”“始”中矣。明知相見無期,明知廝守無望,卻依然眷戀,依然追求,情願獨自忍受一生的痛苦折磨,至死不渝。這種“明知不可為而為”的悲絕之情,早已超越了愛情海誓山盟的境界,遂成千古名句,令所有忠貞執著之人同感同悲。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 泰國10-15天遊,想去曼谷和清邁、普吉島或皮皮島之類的島嶼,應該怎麼選擇?怎麼安排比較好?