ki 就是讀作 ki ko 讀作 “扣” 至於你說的“k和j後面加個東西” 應該說的是日語裡的拗音 就像你說的 “就相當於拼音裡的子音” 意思差不多 拗音又分為 清音拗音和濁音拗音(下面kya和jya那行 應該是你問的那個 我在括號裡標註了下 用漢語的發音) 清音の拗音 きゃkya きゅkyu きょ kyo (分別讀成 “ki呀”“ki優”“ki喲”) しゃshya しゅshyu しょshyo ちゃchya ちゅchyu ちょchyo にゃnya にゅnyu にょnyo ひゃhya ひゅhyu ひょhyo みゃmya みゅmyu みょmyo りゃrya りゅryu りょryo ぴゃpya ぴゅpyu ぴょpyo 濁音の拗音 ぎゃgya ぎゅgyu ぎょgyo じゃjya じゅjyu じょjyo(“假” “糾” “交”) びゃbya びゅbyu びょbyo 我再進一步 解釋下(以kya chya 為例) 這種拗音就是 把き(ki)や(ya)兩個音合在一起,讀成一個音 ki的發音比較輕 ya的發音稍重 所以 ち(chi)や(ya) 就變成了chya 後面的一次類推…… 以上是本人全部手打的…… 這樣用漢字給人標音 我也是頭一回 勸你 若是想把音真正發準的話 還是買一本日語50音的教程來看看~~學習下 比較好~50音還是比較好學的啦
ki 就是讀作 ki ko 讀作 “扣” 至於你說的“k和j後面加個東西” 應該說的是日語裡的拗音 就像你說的 “就相當於拼音裡的子音” 意思差不多 拗音又分為 清音拗音和濁音拗音(下面kya和jya那行 應該是你問的那個 我在括號裡標註了下 用漢語的發音) 清音の拗音 きゃkya きゅkyu きょ kyo (分別讀成 “ki呀”“ki優”“ki喲”) しゃshya しゅshyu しょshyo ちゃchya ちゅchyu ちょchyo にゃnya にゅnyu にょnyo ひゃhya ひゅhyu ひょhyo みゃmya みゅmyu みょmyo りゃrya りゅryu りょryo ぴゃpya ぴゅpyu ぴょpyo 濁音の拗音 ぎゃgya ぎゅgyu ぎょgyo じゃjya じゅjyu じょjyo(“假” “糾” “交”) びゃbya びゅbyu びょbyo 我再進一步 解釋下(以kya chya 為例) 這種拗音就是 把き(ki)や(ya)兩個音合在一起,讀成一個音 ki的發音比較輕 ya的發音稍重 所以 ち(chi)や(ya) 就變成了chya 後面的一次類推…… 以上是本人全部手打的…… 這樣用漢字給人標音 我也是頭一回 勸你 若是想把音真正發準的話 還是買一本日語50音的教程來看看~~學習下 比較好~50音還是比較好學的啦