回覆列表
-
1 # 湯圓電影Vlog
-
2 # 使用者2458114238191884
【成語】: 竭澤而漁
【拼音】: jié zé ér yú
【解釋】: 澤:池、湖。掏幹了水塘捉魚。比喻取之不留餘地,只圖眼前利益,不作長遠打算。
【出處】: 戰國·衛·呂不韋《呂氏春秋·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得,而明年無魚。”
【近義詞】: 殺雞取卵、不留餘地
【反義詞】: 從長計議
殺雞取卵shā jī qǔ luǎn[釋義] 殺了雞取出雞蛋。比喻貪圖眼前的一點好處;而損害長遠的利益。[語出] 希臘《伊索寓言·生金蛋的雞》:一個蠢人想殺了雞從雞肚子裡取出金塊;從而一下子發大財;結果卻一無所得。[正音] 卵;不能讀作“lǎn”。[辨形] 雞;不能寫作“機”。[近義] 飲鴆止渴 因小失大[反義] 高瞻遠矚 一舉兩得[用法] 用作貶義。一般作謂語、賓語、定語。[結構] 連動式。[辨析] ~和“飲鴆止渴”;都含有“只顧眼前需要”的意思。但~偏重於“損害了長遠的或更大的利益”之意;“飲鴆止渴”則偏重於指出辦法有害;後果不良。[例句] 為了發財;他們竟把防風沙的樹林也給砍了;這真是~。到頭來遭難的還是他們自己。[英譯] kill the goose that lays the golden eggs