灰姑娘,(Cinderella)故事的女主角。希臘史學家斯特拉波曾在公元前1世紀記敘了一位嫁到埃及的希臘少女洛多庇斯的故事,這被認為是《灰姑娘》故事的最早版本。該故事在世界各地流傳廣泛,亦擁有許多不同版本,其中以1697年《鵝媽媽的故事》和1812年《格林童話》中的版本最為人熟知,經久不衰,不僅"灰姑娘"成為新詞,被用來比喻"未得到應有注意的人或事"等。
這個故事型別通常包含以下因素:一位善良而不幸的啞劇《灰姑娘》女主人公,女主人公母親的離世,新家庭成員對女主人公的欺侮,幫助女主人公克服難題並最終為她帶來幸福的神奇力量,用於識別女主人公的一件物事--鞋。因此斯蒂·湯普森(Stith Thompson)在《民間文學母題索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把"灰姑娘"故事歸為阿奈爾-湯普森故事型別。
中國唐代段成式在其編撰的《酉陽雜俎》續集《支諾皋》裡所記錄的《葉限》故事是世界上"灰姑娘"型民間故事的最早記載(約為公元9世紀中期)。在這個故事裡,幫助女主人公的是魚骨頭,為她帶來幸福的是隻金履。但因為《葉限》的記錄年代更確切更久遠,以及文字中所暗示的當時民眾對此故事常有耳聞的語氣,使得"葉限"故事看起來似更接近於此型故事的本來面目,因而有些學者由此認為該類故事起源於中國。
灰姑娘,(Cinderella)故事的女主角。希臘史學家斯特拉波曾在公元前1世紀記敘了一位嫁到埃及的希臘少女洛多庇斯的故事,這被認為是《灰姑娘》故事的最早版本。該故事在世界各地流傳廣泛,亦擁有許多不同版本,其中以1697年《鵝媽媽的故事》和1812年《格林童話》中的版本最為人熟知,經久不衰,不僅"灰姑娘"成為新詞,被用來比喻"未得到應有注意的人或事"等。
這個故事型別通常包含以下因素:一位善良而不幸的啞劇《灰姑娘》女主人公,女主人公母親的離世,新家庭成員對女主人公的欺侮,幫助女主人公克服難題並最終為她帶來幸福的神奇力量,用於識別女主人公的一件物事--鞋。因此斯蒂·湯普森(Stith Thompson)在《民間文學母題索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把"灰姑娘"故事歸為阿奈爾-湯普森故事型別。
中國唐代段成式在其編撰的《酉陽雜俎》續集《支諾皋》裡所記錄的《葉限》故事是世界上"灰姑娘"型民間故事的最早記載(約為公元9世紀中期)。在這個故事裡,幫助女主人公的是魚骨頭,為她帶來幸福的是隻金履。但因為《葉限》的記錄年代更確切更久遠,以及文字中所暗示的當時民眾對此故事常有耳聞的語氣,使得"葉限"故事看起來似更接近於此型故事的本來面目,因而有些學者由此認為該類故事起源於中國。