意思是:天涯海角,四處遊蕩,一個在高處,一個在前方。看不到未來,什麼時候能功成名就衣錦還鄉呢?多次陪你聊天喝酒,不用再說離別之苦。出自:蘇軾[宋]《南鄉子·和楊元素時移守密州》。原文:東武望餘杭。雲海天涯兩杳茫。何日功成名遂了,還鄉。醉笑陪公三萬場。不用訴離觴。痛飲從來別有腸。今夜送歸燈火冷,河塘。墮淚羊公卻姓楊。釋義:東武和餘杭兩地相望,但見遠隔天涯雲海茫茫。不知什麼時候才能功成名就,衣錦還鄉。到那時我與你同笑長醉三萬場。不用像世俗的樣子用酒來訴說離情別緒,痛快的飲宴從來都另有緣由。今夜拿著殘燈送你歸去,走過河塘。恍惚間見落淚如羊祜的卻是你楊元素啊。擴充套件資料:作品鑑賞這個詞的前兩句表達了失蹤的感覺。從一開始,他寫道,他在一天結束時與杭州分開,看起來很尷尬。接下來的兩句話讓人們看到了世界的悲傷。為什麼你會想念,為什麼會有任何無助,為什麼會有枷鎖的淚水,心中還有一點希望,我現在總想努力工作,也許有希望,也許是希望。“何日成名”,當他回到中國時,回到伊金是個真理。當我離開家鄉時,親戚和朋友多年來都看不到對方。一切都以一個好名字完成,然後回到了家鄉。然後我坐下來喝醉了,然後我去杯子裡數了幾年,我一直在喝著3萬場比賽。補充失蹤的歲月,重新獲得並重新回憶。不僅有不情願的感覺,事後失蹤的意義,還有開放思想的囂張氣焰。
意思是:天涯海角,四處遊蕩,一個在高處,一個在前方。看不到未來,什麼時候能功成名就衣錦還鄉呢?多次陪你聊天喝酒,不用再說離別之苦。出自:蘇軾[宋]《南鄉子·和楊元素時移守密州》。原文:東武望餘杭。雲海天涯兩杳茫。何日功成名遂了,還鄉。醉笑陪公三萬場。不用訴離觴。痛飲從來別有腸。今夜送歸燈火冷,河塘。墮淚羊公卻姓楊。釋義:東武和餘杭兩地相望,但見遠隔天涯雲海茫茫。不知什麼時候才能功成名就,衣錦還鄉。到那時我與你同笑長醉三萬場。不用像世俗的樣子用酒來訴說離情別緒,痛快的飲宴從來都另有緣由。今夜拿著殘燈送你歸去,走過河塘。恍惚間見落淚如羊祜的卻是你楊元素啊。擴充套件資料:作品鑑賞這個詞的前兩句表達了失蹤的感覺。從一開始,他寫道,他在一天結束時與杭州分開,看起來很尷尬。接下來的兩句話讓人們看到了世界的悲傷。為什麼你會想念,為什麼會有任何無助,為什麼會有枷鎖的淚水,心中還有一點希望,我現在總想努力工作,也許有希望,也許是希望。“何日成名”,當他回到中國時,回到伊金是個真理。當我離開家鄉時,親戚和朋友多年來都看不到對方。一切都以一個好名字完成,然後回到了家鄉。然後我坐下來喝醉了,然後我去杯子裡數了幾年,我一直在喝著3萬場比賽。補充失蹤的歲月,重新獲得並重新回憶。不僅有不情願的感覺,事後失蹤的意義,還有開放思想的囂張氣焰。