名字帶通假字的有以下幾種情況:
一種是姓氏是通假字的。如“樸”作姓氏時讀piáo,“仇”作姓氏時讀qiú,“尉遲”作姓氏時讀yùchí,“紀”作姓氏時讀jǐ,“葉”作姓氏時讀“shè”等等,這些讀音往往是約定俗成的,有些是上古的國名或氏族名或者少數民族姓氏的音譯,因為古今讀音不一樣,為了尊重祖先,所以沿用古音。
一種是本身名字中有的字是通假字。如提問者說的這個劉禹錫的錫字。還有皋陶(gāo yáo)、妺(mò)喜、伍員(yún)、趙衰(cuī)、南宮适(kuò)、樊於期( wū jī)、屠岸賈(gǔ)、金日磾( mì dī)、酈食其(yì jī)、万俟卨(mò qí Xiè)、李陽冰(níng)等等。其中如金日磾( mì dī)因為是匈奴人,所以日磾兩個字是音譯的,古音中日的讀音應當和mì字差不多 。
這類名字往往要了解一些歷史文化知識才好辨識。有些簡單的,如蘇東坡的妾王朝雲,不會有人把朝字讀作“潮”,因為一看就知道是早上的雲彩的意思。而劉禹錫的名字則比較複雜,古人士大夫取名字往往有出處,劉禹錫出生在嘉興,嘉興古代隸屬於會稽郡,而會稽郡是大禹去世並安葬的地方。劉禹錫字夢得,因此我們有理由猜測劉禹錫出生前,他的母親或者父親夢到大禹跟他們講,將有一個男孩賜給他們。所以,劉禹錫的錫字是賜予的意思。但是,我們不必把劉禹錫讀作劉禹賜,因為在古代錫字在讀音不變的情況下依然有賜予的意思。劉備的兒子劉禪,禪字有[ chán ]和[ shàn ]兩個讀音,前者是佛教用語,指排除雜念,後者是政治用語,指皇位禪讓。很明顯,劉備是用後者的意思,因此我們也不容易讀錯。
還有一種情況,是名字所有者自己讀了某個音,為了尊重他,別人也讀這個音。最典型的是陳寅恪。陳寅恪自己將恪字讀作“卻”,實際上是因為陳寅恪用方言(客家話)來讀這個字,這個字並不是通假字,只有“克”這一種讀音,但是為了尊重陳寅恪,所以大家一起讀錯。還有如賈平凹,凹字賈平凹自己用陝西方言讀作“哇”,大家也跟著讀,實際上這個字也不是通假字。還有像大學者顧頡剛,頡這個字確實有兩個讀音,一個是jié ,一個是xié,前者往往用於人名,因為這個字是上古時代一位賢者的名字;後者是向上飛的意思。這兩個字的寓意都很好,前者比後者更有歷史韻味。但是顧頡剛本人往往用xié這個讀音,因此大家尊重他,也用這個讀音。
綜上,在遇到古人名字有通假字的時候,一則需要了解千百年來大家約定俗成的讀法;二則不清楚約定俗成的讀法的時候,要了解這個名字的出處或者猜想取名者的用意,這樣大致也能猜測出正確的讀音;三則若前兩個都做不到,那就隨便挑一個順口的讀就可以了。
名字帶通假字的有以下幾種情況:
一種是姓氏是通假字的。如“樸”作姓氏時讀piáo,“仇”作姓氏時讀qiú,“尉遲”作姓氏時讀yùchí,“紀”作姓氏時讀jǐ,“葉”作姓氏時讀“shè”等等,這些讀音往往是約定俗成的,有些是上古的國名或氏族名或者少數民族姓氏的音譯,因為古今讀音不一樣,為了尊重祖先,所以沿用古音。
一種是本身名字中有的字是通假字。如提問者說的這個劉禹錫的錫字。還有皋陶(gāo yáo)、妺(mò)喜、伍員(yún)、趙衰(cuī)、南宮适(kuò)、樊於期( wū jī)、屠岸賈(gǔ)、金日磾( mì dī)、酈食其(yì jī)、万俟卨(mò qí Xiè)、李陽冰(níng)等等。其中如金日磾( mì dī)因為是匈奴人,所以日磾兩個字是音譯的,古音中日的讀音應當和mì字差不多 。
這類名字往往要了解一些歷史文化知識才好辨識。有些簡單的,如蘇東坡的妾王朝雲,不會有人把朝字讀作“潮”,因為一看就知道是早上的雲彩的意思。而劉禹錫的名字則比較複雜,古人士大夫取名字往往有出處,劉禹錫出生在嘉興,嘉興古代隸屬於會稽郡,而會稽郡是大禹去世並安葬的地方。劉禹錫字夢得,因此我們有理由猜測劉禹錫出生前,他的母親或者父親夢到大禹跟他們講,將有一個男孩賜給他們。所以,劉禹錫的錫字是賜予的意思。但是,我們不必把劉禹錫讀作劉禹賜,因為在古代錫字在讀音不變的情況下依然有賜予的意思。劉備的兒子劉禪,禪字有[ chán ]和[ shàn ]兩個讀音,前者是佛教用語,指排除雜念,後者是政治用語,指皇位禪讓。很明顯,劉備是用後者的意思,因此我們也不容易讀錯。
還有一種情況,是名字所有者自己讀了某個音,為了尊重他,別人也讀這個音。最典型的是陳寅恪。陳寅恪自己將恪字讀作“卻”,實際上是因為陳寅恪用方言(客家話)來讀這個字,這個字並不是通假字,只有“克”這一種讀音,但是為了尊重陳寅恪,所以大家一起讀錯。還有如賈平凹,凹字賈平凹自己用陝西方言讀作“哇”,大家也跟著讀,實際上這個字也不是通假字。還有像大學者顧頡剛,頡這個字確實有兩個讀音,一個是jié ,一個是xié,前者往往用於人名,因為這個字是上古時代一位賢者的名字;後者是向上飛的意思。這兩個字的寓意都很好,前者比後者更有歷史韻味。但是顧頡剛本人往往用xié這個讀音,因此大家尊重他,也用這個讀音。
綜上,在遇到古人名字有通假字的時候,一則需要了解千百年來大家約定俗成的讀法;二則不清楚約定俗成的讀法的時候,要了解這個名字的出處或者猜想取名者的用意,這樣大致也能猜測出正確的讀音;三則若前兩個都做不到,那就隨便挑一個順口的讀就可以了。