回覆列表
-
1 # 使用者3937226028394
-
2 # 藍風24
盧照鄰
九月九日眺山川,
歸心歸望積風煙。
他鄉共酌金花酒,
萬里同悲鴻雁天。
翻譯:
九月九日登高眺望山川,歸鄉的思緒想山間的雲煙繚繞惆悵轉折。在異鄉和家鄉的你一共同喝著菊花酒,看見鴻雁天上南來,在異鄉和家鄉的你一共悲傷。
另有一詩同比:
《九日登玄武山旅眺》
(唐)邵大震
九月九日望遙空,秋水秋天生夕風。
寒雁一向南去遠,遊人幾度菊花叢。
翻譯:
重陽節遠望長空,秋天黃昏時候水天之間風兒吹過。 大雁行行淒冷中南飛遠去,我這個遊客一次次徘徊與菊花叢中思念故朋。
品:
九九重陽,秋風蕭瑟,大雁北歸,身處異鄉,無限惆悵!
《九月九日玄武山旅眺》,作者唐代詩人盧照鄰
盧照鄰(約636-約680),
字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省定興縣)人,初唐詩人。
其生卒年史無明載,後人有多種說法,有三子,現其後人居住在河北省正定縣內。
盧照鄰出身望族,曾為王府典籤,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為
“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。