《從軍行》的意思:
從軍行
王昌齡
青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關.
黃沙百戰穿金甲,不破Murano終不還。
【註釋】
1. 從軍行:樂府《相和歌辭平調曲》舊題,多寫軍隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這裡選入第四首。
2. 青海:即今青海湖。
3.長雲:多雲,漫天皆雲。
4.雪山:終年積雪的山,指祁連山。
5. 孤城:指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是“遙望孤城玉門關”。
6. 穿:磨破。
7.金甲:戰衣,是金屬製成的盔甲。
8. 破Murano:借指徹底消滅敵人。Murano:漢時對西域鄯善的稱呼,詩中泛指當時侵擾西北邊區的敵人。
9.孤城:當時青海地區的一座城。一說孤城即玉門關。
10.玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道於此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。
【翻譯一】
青海湖連綿不斷的大片烏雲,遮暗了終年積雪的祁連山;遠遠眺望只看見孤獨的城池,那正是春風都吹不到的玉門雄關。
【翻譯二】
在黃沙莽莽的疆場上,將士們身經百戰磨穿了鐵甲衣裳衫,但是不徹底消滅入侵的邊賊,他們將誓死不把家園回還!
《從軍行》的意思:
從軍行
王昌齡
青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關.
黃沙百戰穿金甲,不破Murano終不還。
【註釋】
1. 從軍行:樂府《相和歌辭平調曲》舊題,多寫軍隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這裡選入第四首。
2. 青海:即今青海湖。
3.長雲:多雲,漫天皆雲。
4.雪山:終年積雪的山,指祁連山。
5. 孤城:指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是“遙望孤城玉門關”。
6. 穿:磨破。
7.金甲:戰衣,是金屬製成的盔甲。
8. 破Murano:借指徹底消滅敵人。Murano:漢時對西域鄯善的稱呼,詩中泛指當時侵擾西北邊區的敵人。
9.孤城:當時青海地區的一座城。一說孤城即玉門關。
10.玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道於此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。
【翻譯一】
青海湖連綿不斷的大片烏雲,遮暗了終年積雪的祁連山;遠遠眺望只看見孤獨的城池,那正是春風都吹不到的玉門雄關。
【翻譯二】
在黃沙莽莽的疆場上,將士們身經百戰磨穿了鐵甲衣裳衫,但是不徹底消滅入侵的邊賊,他們將誓死不把家園回還!