回覆列表
-
1 # 使用者5269905012423
-
2 # 靜下來讀點書
1、塵埃落魄誰如我,一事無成白髮生。(宋·張耒《寄晁應之二首》)
譯文:誰像我一樣落魄潦倒,幾十年來一事無成徒生白髮。
2、重來三十年,落魄竟何成。(宋·張耒·《次韻淵明飲酒詩》)
譯文:幾十年後再來此處,我竟如此落魄不堪。
3、酒裡浮沉真得計,生涯落魄定何亡。(宋·張耒·《潘處士輓詩》)
譯文:沉醉於美酒之中很是安閒,我平生落魄潦倒不知該去往何處。
4、我行田野間,落魄何所挾。(宋·周文璞·《野薔薇》)
譯文:我行走於天地天地之間,落魄潦倒身無長物。
5、孤蹤雖落魄,不敢望明恩。(宋·周文璞《再如金陵》)
譯文:一個人落魄潦倒,不敢祈求再得到貴人的垂青。
6、平日甚豪今潦倒,少年最樂晚崎嶇。(宋·晃衝之《留別江子之》)
譯文:平日裡我出手豪闊而如今貧困潦倒,少年時一擲千金取樂,而如今晚景淒涼落魄。
7、親朋無一字,老病有孤舟。(唐·杜甫《登岳陽樓》)
譯文:親戚朋友們這時連音信都沒有了,只有年老多病的我泛著一葉扁舟到處飄流!
8、萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。(唐·杜甫《登高》)
譯文:悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。 歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。
9、兩腳踏翻塵世路,一肩擔盡古今愁。(清 ·袁枚《絕命詞》)
譯文:天涯飄泊,兩腳已把人世的道路給踏翻過來;肩上還承擔著從古至今世間的無限愁苦。
1、萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
出自:唐·杜甫《登高》。
譯文:悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。
2、親朋無一字,老病有孤舟。
出自:唐·杜甫《登岳陽樓》。
譯文:親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
3、平日甚豪今潦倒,少年最樂晚崎嶇。
出自:宋·晃衝之《留別江子之》。
譯文:平日裡我出手豪闊而如今貧困潦倒,少年時一擲千金取樂,而如今晚景淒涼落魄。
4、孤蹤雖落魄,不敢望明恩。
出自:宋·周文璞《再如金陵》。
譯文:一個人落魄潦倒,不敢祈求再得到貴人的垂青。
5、塵埃落魄誰如我,一事無成白髮生。
出自:宋·張耒《寄晁應之二首》。
譯文:誰像我一樣落魄潦倒,幾十年來一事無成徒生白髮。