回覆列表
  • 1 # 光輝歲仴123

    你在瞭解一下鄧麗君,鄧麗君唱日本歌比較正常,她在日本待過!並且是日本唯一承認的天后級的歌手,有日本大師給鄧麗君寫過歌!別人還真比不了

  • 2 # 影視音書論壇

    翻唱很正常,又不是全靠翻唱日本歌曲出名的!當年港臺樂壇作詞作曲大師也是大把的,只不過港臺歌星太多,都靠本地大師作詞作曲那麼數量上跟不上!

  • 3 # 使用者1704044787591

    說別人靠翻唱日本歌我相信,說鄧麗君翻唱就是胡說,首先鄧麗君本身就在日本發展有些歌就是為她創作的,而且女神不是靠翻唱的歌曲成名,我們好好想想在我們剛聽到鄧麗君歌曲時,聽到的《香港之夜.》《路邊的野花不要採》《夜色》《一封情書》《甜蜜蜜》《千言萬語》《又見炊煙》等等太多了,還有《淡淡幽情》整盤磁帶。即使女神翻唱的歌也把這些歌定上自己的標籤,總之女神的歌無數,我們還要繼續挖掘,讓女神的歌永遠傳唱下去。

  • 4 # 精選-林

    王菲不是靠翻唱日本歌走上巔峰的;最主要的機遇是遇到了竇唯,提升了一個層次;另外就是卡百利、極地雙子星、等樂隊 對她的影響;另外她作曲作詞能力不可小覷,寓言這張專輯 放現在來看也是有很高的藝術水準;

  • 5 # alanpjm

    是因為當時香港的音樂資源太少了,日本的音樂代表了當時亞洲的音樂潮流,與香港的音樂交流也比較多,再說也不都是翻唱,當時的寶麗金公司就專門請了日本的藤澤廣明為譚詠麟量身定做了愛情陷阱等經典歌曲,再說音樂無國界,好聽的歌曲拿來翻唱也無所謂的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 建築圖中悶頂層是什麼意思?躍層又是什麼意思?