回覆列表
  • 1 # 泰迪神蹟

    古希臘神話故事是整個西方社會文明的基礎之一,古希臘神話是古代的希臘人對自然事物和自然規律的認知理解的一種表現。另一個對西方社會文明影響深遠的是上帝之書—《聖經》。

    古羅馬神話脫胎於古希臘神話,故事情節稍有不同也是一個模子刻畫出來的。至於同一個故事有著不同版本,其原因是受到文明的發展(怎麼記錄、拿什麼記錄,更早的古希臘神話為口述-《荷馬史詩》)、社會影響力等的影響。

    至於神話人物的名字,發音不同而已,很多時候指的是同一個人。舉個例子來說:BENZ。同一個英文發音,內地叫賓士,香港慣用平治,臺灣叫賓士,都是根據它的讀音翻譯的。為啥不同,就看最先接觸和那個翻譯如何落筆。

    至於影響,這是受到人口數量的多寡和地域面積的大小來決定的。古羅馬文明在古希臘文明之後,其影響力卻是古希臘文明無法比擬的:古羅馬是透過征服來傳播自己的文明(就是打出來的),古羅馬帝國是第一個地跨亞歐非的帝國。古羅馬帝國北至現在的萊茵河流域,西到現在的英國(當時就是個小島國),南至現在的埃及、埃塞爾比亞、蘇丹,東到中東的兩河流域;古希臘文明的傳播更多是靠貿易和通商的影響力而來(古希臘最大的戰爭就是打個小亞細亞的特洛伊)。古希臘後來被古羅馬帝國吞併,古羅馬帝國則傳承和接受了古希臘的文明,其中包括古希臘神話。古羅馬文明在傳承古希臘文明同時,根據自己的需要,更改了部分神話內容,而人物的發音,則變成古羅馬式的發音,而現在的英文發音則是傳承了古羅馬發音而來(這是日不落帝國的影響力決定的,而現在的美國同樣是英語系國家)。

    綜上所述,古希臘和古羅馬神話共同點多於不同點,既區別。如果真的說區別,有以下幾點:

    1、因為社會生產力和國家影響力的不同,導致神話版本及影響力有區別:神話是人類社會的精神反應,社會氣氛不同,導致表現方式和表達方式不一樣,比如對宙斯、阿波羅、雅典娜的崇拜不同;比如古希臘的神蹟節日和古羅馬的神蹟節日不同:古羅馬人的1月即是現在的公曆3月份(因為戰爭的持續和重要性,讓羅馬人將對戰神的崇拜放在1月),而現在的公曆1月份則是後期影響力更大的基督教所決定的(1582年,時任羅馬教宗的格列高利十三世予以批准頒行格里曆。1622年,羅馬教宗格里高利十五世採用1月1日取代3月25日為新年的開始。);

    2、由於流傳的方式(口傳、筆記)和表現形式(敘事文、詩歌、藝術劇等)的不同,由於創作者的創作需求不同,導致部分神話內容有區別:發生在同一個神祗身上或同一個故事裡的內容因此產生區別,但是主要人物或故事都是同一人(如獵戶星座奧萊溫的故事);

    3、因為語言發音不同,人物名字發音有區別。如果想知道古希臘和古羅馬故事裡每個名字的不同,建議查更多的相關資料。

    下面列舉俄林波斯(奧林匹亞)十二主神的發音:至於不同,哎,中國的翻譯也不統一。個人愚見以希臘發音為主,以國內正刊翻譯為準:

    ★ 阿爾忒彌斯Artemis——宙斯和勒託之女,與阿波羅是孿生兄妹,是美麗的女獵神,月亮女神。她是處女的保護神,被稱為純潔之神。她非常迷人,思維敏捷,做事果斷,奔跑迅速,因此總是不可能在一個地方逗留太長的時間。——戴安娜Diana(羅馬),英國前王妃同名。

    注:12和13神,都可算12主神。古希臘神話認為哈德斯才是主神,但是古羅馬人不認同哈德斯,認為赫斯提亞才是主神,故也做介紹(既然叫古希臘神話,呵呵,選擇……)。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 錐螺紋的程式設計?