"She found me roots of relish sweet, And honey wild, and manna dew; And sure in language strange she said, I love thee true."她給採來美味的草根、野蜜、甘露和仙果,她用了一篇奇異的話,說她是真心愛我。
A large, wild Himalayan goat(Capra falconeri) having a reddish - brown coat, spirally curved horns,and a long mane in the male.捻角山羊,螺角山羊一種體大、野生的喜馬拉雅山羊,(馬可山羊),皮毛呈紅棕色,角狀如彎曲的螺旋,公羊有長鬃。
The glimmering vision was rent asunder and dissipated by Arthur, who, all evening, had been trying to draw his wild man out他心中這熠熠閃耀的Phantom卻被亞瑟撕破了,驅散了。
his fictional characters—the cokehead,wild - man producer,the celebrity exercise man(Wall Street Journal)他小說裡的人物——癮君子、野人制造者、名人塑造者(華爾街期刊)
名詞 未開化的人,極端分子
英語解釋
a person who is not socialized
例句
"She found me roots of relish sweet, And honey wild, and manna dew; And sure in language strange she said, I love thee true."她給採來美味的草根、野蜜、甘露和仙果,她用了一篇奇異的話,說她是真心愛我。
A large, wild Himalayan goat(Capra falconeri) having a reddish - brown coat, spirally curved horns,and a long mane in the male.捻角山羊,螺角山羊一種體大、野生的喜馬拉雅山羊,(馬可山羊),皮毛呈紅棕色,角狀如彎曲的螺旋,公羊有長鬃。
The glimmering vision was rent asunder and dissipated by Arthur, who, all evening, had been trying to draw his wild man out他心中這熠熠閃耀的Phantom卻被亞瑟撕破了,驅散了。
his fictional characters—the cokehead,wild - man producer,the celebrity exercise man(Wall Street Journal)他小說裡的人物——癮君子、野人制造者、名人塑造者(華爾街期刊)