首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 使用者3234459212678

    Lover,一概釋義為「情人」是不完全準確的。短回答:「情人」含義為多,但在某些場合下也能指代「男女朋友」。 進階回答:事實上,lover 的內涵不止這兩層。大致而言,兩人之間的浪漫關係有如下可能情形:

    非固定關係(non-committed),兩人是朋友,但情感聯絡強過普通朋友,有些情況下也有性愛行為。非固定關係,性愛在兩人之間是最主要的主題,有情感色彩,但弱於情慾色彩。處於非固定關係和固定關係之間,尚未正式確認關係(relationship),但情感色彩比 2 重,並且有朝著固定關係發展的傾向、趨勢或可能。固定關係,男女朋友或配偶。在有固定關係的同時,與第三方保持的非固定關係或固定關係(貌似某些結了婚的人也有長期固定的甚至公開的女朋友……)。而 lover 一詞,對處於上述第 2-5 種關係之中的人,基本上都能指代。不過,在今天的日常使用中,lover 一詞由於越來越多地含有 2(炮友)或 5(小三)的暗示,因此在 3 和 4 的狀態下使用 lovers 來形容的場合越來越少——但不等於沒有。為什麼會出現這種情形?因為,語言中有貶義驅逐褒義(或中性義)的規律——比如中文裡的「臭」和英文裡的「odor」。需要注意的是,如果使用 lovers 來形容 3 和 4 兩種關係,一般多用泛指,而非特指。比如,情人節(Valentine"s Day)在英語中亦可稱為 Lover"s Day。例句: Lovers, I wish you all a beautiful night.如果要用做特指,那麼最好有背景,也就是說,談話者之間都知道所指涉的兩人明確處於 3 或 4 關係。例句 1: Oh, he is such a sweet lover.例句 2: Now, go to the arms of your little lover.如果沒有背景交待,上來就說 XXX 是 XXX 的 lover,那麼一般別人都會當作你說的是 2 或 5 關係。例句 1: She is my lover.例句 2: Luke, her lover, totally knows nothing about her work.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 來何洶湧需揮劍去尚纏綿可付簫是什麼意思?